IN THE GENERAL CONTEXT in French translation

[in ðə 'dʒenrəl 'kɒntekst]
[in ðə 'dʒenrəl 'kɒntekst]
dans le contexte général
in the general context
in the overall context
in the broader context
within the wider context
within the overall framework
within the larger context
within the general framework
against the general background
within the comprehensive framework
dans le cadre général
within the overall framework
within the general framework
in the overall context
within the broad framework
in the general context
in the broader context
under the umbrella
in the comprehensive framework
in the wider context
within the overarching framework

Examples of using In the general context in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Requests the Executive Secretary of the Commission to continue to intensify, in the general context of the reform process of the United Nations in the economic, social
Demande au Secrétaire exécutif de la Commission de poursuivre les mesures de réforme mentionnées dans cette résolution ainsi que dans la résolution 553(XXVI) de la Commission dans le contexte général du processus de réforme de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique
without any explanation of their effectiveness and availability in the general context of the present case,
sans aucune explication de leur efficacité et de leur disponibilité dans le contexte général du cas présent,
The Platform for Action, in the general context of women's access to decision-making,
Le Programme d'action, dans le contexte général de l'accès des femmes à la prise de décisions,
Economic aspects of gender equality are a priority in the UNECE region in the general context of relatively high rates of unemployment
Les aspects économiques de l'égalité entre les sexes constituent une priorité dans la région de la CEE-ONU dans le contexte général de taux de chômage relativement élevés
In the general context of the creation of the future international registration system for space assets,
Dans le contexte général de la création du futur système international d'inscription pour les biens spatiaux,
In the general context of principles of equality
Dans le contexte général des principes d'égalité
By the fragility of their habitats in the general context of increasing desertification;
Par la fragilité de leur habitat dans le contexte général de l'aggravation de la désertification; et.
Let us place this answer in the general context of the mission of the chosen people.
Situons cette réponse dans le contexte général de la mission du peuple élu.
In the general context of increased demand for wood energy, tensions
Dans le contexte général d'une demande accrue d'énergie provenant du bois,
In the general context of physical protection,
Dans le contexte général de la protection physique,
Thailand believed that disability was a multifaceted issue that should be addressed in the general context of socioeconomic development.
La Thaïlande estime que le handicap est une problématique à multiples facettes qu'il convient d'aborder dans le contexte général du développement socioéconomique.
Respect for the views of children in the general context of Cypriot society is not well understood and respected.
Le respect des opinions des enfants dans le contexte général de la société chypriote n'est pas suffisamment compris et respecté.
So, if you think only in the general context, you might not be able to stand out much.
Alors, si vous pensez seulement dans le contexte général, peut être que vous ne réussissez pas à vous mettre en évidence.
This event took place in the general context of the"ethnic cleansing operations" that were perpetrated in the area.
Ces faits se sont produits dans le contexte général des <<opérations de nettoyage ethnique>> perpétrées dans la région.
It was agreed that the Committee's programme of work should be seen in the general context of“governance”.
Il a été convenu que le programme de travail du Comité devrait être replacé dans le contexte général de la"gouvernance.
It aims to conserve waterbirds while maintaining a compatible regime of human activities in the general context of wetland conservation.
Il vise à assurer la conservation des oiseaux d'eau tout en maintenant un régime compatible d'activités humaines dans le contexte général de la conservation des zones humides.
This Programme stresses that problems relating to population should be handled in the general context of the socio-economic development of Africa.
Il est souligné dans ce programme que les problèmes ayant trait à la population devraient être traités dans le contexte général du développement socioéconomique de l'Afrique.
In the general context of delivering(local) government services, the main characteristics
Dans le contexte général d'une prestation de services publics(à l'échelle locale),
In the general context of the implementation of the Convention, the encouraging information in the report was not borne out elsewhere.
En ce qui concerne le contexte général de l'application de la Convention, les renseignements encourageants qui figurent dans le rapport ne trouvent pas leur confirmation ailleurs.
It would be a privilege for military forces compared with other persons difficult to justify in the general context of the Convention.
Les forces armées jouiraient alors vis-à-vis des autres personnes d'un privilège difficilement justifiable dans le contexte général de la convention.
Results: 9462, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French