Bosnia and Herzegovina is still in the phase of developing the Strategy to Enable the Access to Accommodation for Socially Vulnerable Groups of Population in BiH,
La Bosnie-Herzégovine est toujours en cours d'élaboration de la Stratégie visant à offrir aux groupes de la population socialement vulnérables l'accès aux infrastructures,
whom it supports in the phase of preparing research portfolios
qu'elle soutient dans la phase d'élaboration des dossiers de recherche
There have been undertaken developments and there are in the phase of implementation arrangements in the economic, social and cultural field,
Des initiatives ont été prises et le pays se trouve actuellement dans la phase de mise en œuvre de ces mesures dans les domaines économique,
The Law on the Human Rights Ombudsman of BiH is in the phase of preparation, by which the operation of this institution will be defined,
Des dispositions de la loi sur le Médiateur des droits de l'homme de Bosnie-Herzégovine sont en cours d'élaboration; l'objectif est de définir le fonctionnement de cet organe
Implementation of NARAP objectives and compliance with national commitments In addition to each country's accomplishments in meeting objectives contained in the Phase II Mercury NARAP,
Outre les réalisations accomplies par chaque pays dans l'atteinte des objectifs énoncés dans la Phase II du PARNA, deux mécanismes uniques de
under discussion with the national constituents) have been developed for 38 countries 25 and are in the phase of implementation.
ont été mis au point pour un total de 38 pays 25 et sont en cours d'exécution.
they have frozen in the phase of misunderstanding the rules of spelling,
ils ont gelé dans la phase de mal comprendre les règles d'orthographe,
other national programmes from both sides are in the phase of joint harmonization and new Joint Monitoring Teams for the lake have been established.
d'autres programmes nationaux des deux pays sont en cours d'harmonisation et de nouvelles équipes pour la surveillance commune du lac ont été constituées.
our team will help you in the phase of looking for scientific partners.
notre équipe vous aide dans la phase de recherche de partenaires scientifiques.
showing him that I was not yet in the phase where the patient looks dazed
je n'étais pas encore entré dans la phase où le malade a l'air hébété
throughout the budget cycle, and especially in the phase for monitoring and assessing the implementation of the budget.
ceci le long du cycle budgétaire notamment dans la phase de suivi et évaluation de l'exécution du budget.
an increase in voltage above that which can be withstood in the phase with the lowest load.
une augmentation de tension au-dessus de celle supportée dans la phase où il y a moins de charges.
As Resilux is still in the phase of further formal structuring
Étant donné que Resilux se situe encore dans les phases de structuration formelle
In Nepal, UNESCO provided technical assistance in developing the freedom of expression principle in the phase which led to the comprehensive peace agreement. The principle was integrated into that agreement.
Au Népal, elle a fourni une assistance technique pour développer le principe de la liberté d'expression au cours de la phase qui a conduit a l'accord de paix global dans lequel cette notion a été intégrée.
promotional materials used in the phase prior to the survey
de promotion est utilisé dans les étapes préalables aux levées topographiques
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文