IN THE PROCESSES in French translation

[in ðə 'prəʊsesiz]
[in ðə 'prəʊsesiz]
dans les processus
in the process
dans les procédés
in the process
method
aux mécanismes
mechanism
machinery
GM
process
scheme
to the facility
aux démarches
dans le cadre
as part
in the context
within the framework
under
within
through
in connection
in the course
within the scope
in relation

Examples of using In the processes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There are two very distinct phases in the processes of absorption and reduction of poverty.
Les processus d'absorption et de diminution de la pauvreté comportent deux étapes très différenciées.
The Working Group recognised limitations in the processes for developing research plans in data-poor areas
Le groupe de travail a reconnu les limitations des processus de développement des plans de recherche dans les régions pauvres en données
Important progress in the processes of peace and democratization was achieved in the subregion during the period covered by the present report.
Le processus de paix et de démocratisation a considérablement progressé dans la sous-région durant la période à l'examen.
The eight working groups received intensive training in the processes of gathering information and preparing reports.
Les huit groupes de travail ont suivi une formation intensive aux méthodes de collecte d'informations et d'établissement de rapports.
Not only in the processes delivering products
Non seulement pour les processus livrant des produits
Appropriate consideration should be given to the above dimensions in the processes devoted to the definition of the post-2015 United Nations development agenda.
Il conviendrait d'accorder une attention appropriée aux dimensions susmentionnées des processus consacrés à la définition du programme de l'ONU en matière de développement au-delà de 2015.
In 1994, Elgoyhen identified the receptors in the human hear that take part in the processes of modulation of the sounds and making them comprehensible.
En 1994, elle identifie les récepteurs de l'oreille humaine qui participent au processus de modulation des sons qui les rend compréhensibles.
is a necessary dimension in the processes of urban regeneration.
qu'elle est une dimension nécessaire des processus de régénération urbaine.
France wanted to ensure effective participation of civil society and transparency in the processes in relation to COP 21.
La France tenait à garantir la participation effective de la société civile et la transparence des processus relatifs à la vingt et unième session.
The key areas of concern here are the rights of public involvement in the processes and whether these rights are equally available to non-residents.
Les secteurs clés, pour nos fins, sont le droit du public à participer au processus et l'égalité d'accès pour les non-résidents.
Those responsible for serious violations occupy high-ranking public posts giving them power of decision and of interference in the processes of democratization;
Les responsables de violations graves occupent des postes hiérarchiques élevés où ils sont amenés à prendre des décisions qui influent sur le processus de démocratisation.
The centrality of the gender dimension is crucial in the processes of reconstruction.
Le caractère central de la question de la place respective des hommes et des femmes est un élément crucial du processus de reconstruction.
Work by the permanent Accounting Control department showed a generally satisfactory level of maturity in the processes.
La fonction Contrôle permanent Comptable a mené des travaux qui ont mis en évidence un niveau de maturité des dispositifs globalement satisfaisant.
steam are used in the processes and to clean equipment.
de vapeur sont utilisées pour les besoins du procédé et le nettoyage des équipements.
Special emphasis was placed on expanding private sector involvement in the processes of accession to WTO
Un accent particulier a été mis sur l'élargissement de la participation du secteur privé au processus d'adhésion à l'OMC
In deepening cooperation in the humanitarian field as a way of ensuring democratic traditions and coherence in the processes of all-European integration;
De resserrer la coopération dans le domaine humanitaire de façon à garantir le respect des traditions démocratiques et la cohésion des processus visant à une intégration paneuropéenne;
He was particularly concerned about the bureaucracy should the Standing Committee wish to be also involved in the processes of consulting about appointment of short-term staff.
Il était particulièrement préoccupé au sujet de la bureaucratie au cas où le Comité permanent souhaiterait participer également au processus de consultation pour la nomination de personnel à court terme.
There must be demonstrated engagement in the processes by faculty members and engineering leadership.
Il doit y avoir un engagement manifeste de la part des membres du corps professoral en ce qui concerne les processus et le leadership en génie.
more recent reforms in the legal structure for mining and in the processes for attracting international investment.
moins longtemps sur la structure juridique du secteur minier et les processus permettant d'attirer les investissements internationaux.
How are human rights safeguards best applied in the processes of teaching and learning?
Comment faire jouer au mieux les garanties des droits de l'homme dans les méthodes d'enseignement et d'apprentissage?
Results: 510, Time: 0.0883

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French