Ces questions peuvent concerner les processus, les fonctionnalités ou les fonctions des systèmes de composants généralement disponibles.
These may relate to processes, product functionality, or product feature-related questions on generally available Component Systems.
Le problème des rejets de la pêche a été évoqué et les processus mis en place par la FAO à ce sujet ont été appréciés.
Concern was voiced over the problem of discards and support was expressed for the processes in FAO to address the issue.
Sao Tomé-et-Principe a également appelé l'attention sur les efforts consentis pour faire avancer les processus de démocratisation, de réduction de la pauvreté et de promotion des droits de l'homme.
It also highlighted the efforts made to move forward in the processes of democratization, poverty reduction and the promotion of human rights.
A inspecté les processus de l'exploitant de l'hélicoptère,
Transport Canada conducted a process inspection of the helicopter's operator,
Ces« anomalies isotopiques» mettent en évidence les processus qui ont eu lieu dans les étoiles avant la formation du système solaire.
These"isotope anomalies" contain evidence for processes that occurred in other stars before the Solar System formed.
Elle considère les processus d'ionisation, d'excitation par les photons et de collisions entre particules atomiques.
It is concerned with processes such as ionization and excitation by photons or collisions with atomic particles.
Développement est d'optimiser les processus de nettoyage afin d'augmenter l'efficience de l'intégration d'énergie
development aims to optimize cleaning workflows in order to increase the efficiency of energy input
Ces risques sont pris en compte dans les processus de gestion ou de prévention des crises, régulièrement mis à jour.
These risks are taken into account in the management or crises prevention processes, which are updated regularly.
Nous vous apportons notre aide pour les processus dans le transport de personnes
We can also help you with processes in passenger and goods transport
Le personnel trouvait que les lignes directrices et les processus concernant la consultation des spécialistes fonctionnels
Staff were not clear on processes and guidelines with respect to consultation with functional specialists
La CCSN en assure actuellement la supervision, par les processus de permis ou de demandes de permis d'installation de déchets de l'organisation auprès de la Commission.
They are currently overseen by the CNSC through the organization's waste facility licences or are in the process of obtaining a CNSC licence.
Le présent sujet intéresse les processus de formation des règles du droit international coutumier
The present topic deals with the processes involved in the formation of rules of customary international law
Dans quelle mesure les processus d'intégration de la migration peuvent-ils être reproduits dans d'autres contextes?
To what extent are processes of migration mainstreaming replicable in different contexts?
Les processus de réorganisation que nos Instituts sont en train de réaliser aujourd'hui sont-ils des médiations pour institutionnaliser l'espérance?
In the processes of re-organisation that our institutes are in the process of carrying out now, are there mediations which institutionalise hope?
La section de discussion examinera les processus nécessaires à la réalisation du plein potentiel du secteur forestier.
The discussion section will consider the processes that will be needed to realize the forest sector's full potential.
Les résultats et les processus font-ils l'objet d'un suivi,
Are processes and outcomes being monitored
Les enregistreurs de données doivent être utilisés dans les processus où la température ou le profil du processus sont générés par l'enregistrement sur une certaine période.
A data recorder should be used in a process where the temperature or process profile is generated by logging over a period of time.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文