IN THE SURROUNDING in French translation

[in ðə sə'raʊndiŋ]
[in ðə sə'raʊndiŋ]
aux alentours
around
in the vicinity
in the surroundings
autour
area
surround
wrap
all around
orbit
based
revolving

Examples of using In the surrounding in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Parking is free in the surrounding neighbourhood.
Le stationnement est gratuit dans les rues alentours.
The landscape in the surrounding countryside is magnificent.
Les paysages aux alentours de la campagne sont magnifiques.
Activities in the surrounding area include cycling.
Dans les environs, vous pratiquerez des activités comme le vélo.
Respect the environment and people in the surrounding villages.
Respect de l'environnement et des populations des villages environnants.
Because I hear dogs howling in the surrounding blocks.
Parce que j'ai entendu des chiens hurler dans les pâtés de maisons environnants.
Both are raised almost wild in the surrounding marshes.
Les deux sont élevés pratiquement à l'état sauvage dans les marais environnants.
There are several restaurants in the surrounding area.
Dans les environs, vous trouverez plusieurs restaurants.
Many artists live in the surrounding mountains and valleys.
Plusieurs artistes vivent aussi dans les montagnes et vallées environnantes.
Free parking can be found in the surrounding streets.
Vous pourrez stationner gratuitement dans les rues environnantes.
Payed parking possible in the surrounding streets KOPERGIETERY Rabot.
Il est possible de garer votre voiture(payant) dans les rues environnantes KOPERGIETERY Rabot.
Expand, as consciousnesses, in the surrounding space.
Déployez-vous comme conscience dans l'espace environnent.
You can walk or cycle in the surrounding area.
Vous pourrez découvrir les environs à pied ou à vélo.
Activities in the surrounding area include golfing and cycling.
Dans la région environnante, vous pourrez pratiquer des activités telles que le golf et la randonnée à vélo.
There was no evidence of anything in the surrounding tissue.
Il n'y a aucune trace dans les tissus avoisinants.
It will be held in the surrounding streets in Sherbrooke.
Elle se tiendra dans les rues de Sherbrooke avoisinantes.
Chamomile also enhances the oil production in the surrounding plants.
La camomille augmente aussi la production d'huile chez les plantes environnantes.
Boutiques and shops can be found in the surrounding streets.
Des boutiques et magasins se trouvent également dans les rues environnantes.
Quiet area with new houses being built in the surrounding.
Quartier calme avec des maisons neuves construites dans les environs.
Synthetic green ground in the surrounding.
Un terrain en gazon synthétique dans les proximités.
The air is depurated by the filter and put again in the surrounding.
L'air est depuré par le filtre et remis dans le milieu.
Results: 28578, Time: 0.081

In the surrounding in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French