Examples of using
In violation of the rules
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
continuously threatening the security of its neighbours in violation of the rulesof international law
menaçant en permanence la sécurité de ses voisins, et ce en violation des règlesdu droit international
Whoever, in violation of the rulesof international law,
Toute personne qui, en violation des règlesdu droit international,
also encouraged other abuses such as torture, in violation of the rules set forth in the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners
de l'homme favorisent d'autres abus, comme la torture, en violation des règles énoncées dans l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus
the Mission finds that the attacks on these buildings constituted deliberate attacks on civilian objects in violation of the ruleof customary international humanitarian law whereby attacks must be strictly limited to military objectives.
l'amènent à conclure que les attaques de ces bâtiments constituaient des attaques délibérées contre des biens civils, en violation de la règle du droit international humanitaire coutumier selon laquelle les attaques doivent être strictement limitées aux objectifs militaires.
the Mission finds that the attacks on these buildings constituted deliberate attacks on civilian objects in violation of the ruleof customary international humanitarian law whereby attacks must be strictly limited to military objectives.
les attaques dirigées contre ces bâtiments ont constitué des attaques délibérées contre des biens civils en violation de la règle du droit international humanitaire et coutumier selon laquelle les attaques doivent être rigoureusement limitées aux objectifs militaires.
ensure the eviction of Ethiopia from Eritrea's sovereign territories that it is occupying in violation of the ruleof law, the Charter of the United Nations
l'Éthiopie évacue les territoires érythréens souverains qu'elle occupe en violation de la règlede droit, de la Charte des Nations Unies
It was approved in violation of the rulesof the United Nations.
Il a été approuvé en violation des règles de l'ONU.
Major penalties, the amount of punishment in violation of the rulesof the SDA.
Punitions majeures, le montant de la sanction en violation des règles de la SDA.
It also condemns attacks on humanitarian workers, in violation of the rulesof international law.
Il condamne aussi les attaques menées contre des agents d'organismes humanitaires, en violation des règlesdu droit international.
No new arrests in violation of the rulesof the road occurred during the past three months.
Il n'a été procédé à aucune nouvelle arrestation violant des règles de"Code de la route" au cours des trois derniers mois.
It is now guaranteed that no one can act in violation of the rules established by the Union leadership.
L'Union garantit aujourd'hui que personne ne peut agir en violation des règles établies par ses dirigeants.
The Council is especially concerned about attacks on humanitarian workers, in violation of the rulesof international law.
Le Conseil est particulièrement préoccupé par les attaques dirigées contre les agents des organismes à vocation humanitaire, qui contreviennent aux règles du droit international.
In Canton Sarajevo, the judicial appointment process has been carried out in violation of the rules established under cantonal legislation.
Dans le canton de Sarajevo, la procédure de nomination des juges s'est effectuée en violation des règles prévues par la législation cantonale.
These provisions shall not apply, however, to a foreign national whose action is not in violation of the rulesof international law.
Ces dispositions ne s'appliquent pas aux étrangers dont les actes ne contreviennent pas aux règles du droit international.
Five months later, the Ford No. 2 car was disqualified because it had an engine changed during the race, in violation of the rules.
Cinq mois plus tard, la Ford n°2 est disqualifiée pour avoir changé de moteur pendant la course, en violation des règles.
The report showed that the occupying Power continued its policies and practices in violation of the rulesof international law applicable in the Occupied Palestinian Territory.
Le rapport montre que la puissance occupante poursuit ses politiques et ses pratiques en violation des règlesdu droit international applicables au Territoire palestinien occupé.
punishes illicit sale in violation of the rules for manufacturers, pharmacists,
sanctionne la vente illicite et en violation des règles imposées aux industriels,
if the State that voted in violation of the rules had not voted, the outcome could have been different.
l'État qui a voté en violation des règles n'avait pas voté.
A decision to impose a Provisional Suspension as a result of a Provisional Hearing or in violation of the Rules applicable to Provisional Suspensions may be appealed.
Une décision d'imposer une suspension provisoire à l'issue d'une audition préliminaire ou en violation des règles sur les suspensions provisoires.
In all of these cases, the expulsion orders are not only being issued, but carried out, in violation of the rules relating to the protection of human rights.
Il s'agit dans tous les cas de mesures d'expulsion qui sont non seulement adoptées en violation des règles relatives à la protection des droits de l'homme, mais aussi exécutées de la même façon.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文