in your opiniondo you thinkin your viewyou believeto your noticefrom your perspective , whatin your estimationwould you think
selon vous
according to youin your opinionfor you
d'après vous
according to youin your opiniondo you thinkwould you sayin your viewdo you believeafter youyou're sayingdo you sayas you
a votre avis
in your opiniondo you thinkin your viewyou believeto your noticefrom your perspective , whatin your estimationwould you think
Examples of using
In your view
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In your view, what are the main obstacles to mobilizing external resources for the United Nations programme for social development?
Selon vous, quels facteurs s'opposent surtout à la mobilisation des ressources extérieures en faveur du programme des Nations Unies pour le développement social?
In your view, what are the perspectives of Dubai as a center of commerce
À votre avis, quelles sont les perspectives pour Dubaï en tant
In your view, what are the most important elements of a good postal service?
Selon vous, quels sont les principaux éléments d'un bon service postal?
you should indicate to us your specific situation which in your view justifies the cessation of processing covered by the objection.
vous devez nous indiquer votre situation particulière qui, à votre avis, justifie l'arrêt de traitement couvert par l'opposition.
In your view, why is it important to take action concerning the quality of life at work?
Selon vous, pourquoi est-ce important d'agir sur la qualité de vie au travail?
is it warranted, in your view?
est-ce justifié selon vous?
What are the biggest challenges for a ReFood driver in your view?
Quelles sont à votre avis les plus grandes diffi cultés rencontrées par les chauffeurs de ReFood?
How important for the Swiss market, in your view, is the label"Swissness"?
A votre avis, quelle importance a le label«suissitude» pour le marché suisse?
While rotating, you might find that the model is not staying centered in your view.
Lorsque vous effectuez une rotation, il est possible que le modèle ne reste pas centré dans votre vue.
In your view, are there any barriers affecting participant's access to the program prompt for eligibility requirements,
À votre avis, y a-t-il des obstacles à l'accès des participants au programme? Invite concernant les conditions d'admissibilité,
Respondent skipped this question Q93: How in your view could the Aid-for-Trade Initiative be improved?- A better balance between national priorities and the priorities of partner for cooperation.
Respondent skipped this question Q93: À votre avis, comment l'initiative Aide pour le commerce pourrait-elle être améliorée?- Une meilleure adéquation entre les priorités nationales et les priorités des partenaires en matière de coopération.
In your view, what concrete measures should be implemented by Canada
Selon vous, quelles mesures concrètes le Canada devrait-il prendre pour atteindre ces objectifs
In the light of your ten-year reading of the lives of the saints, in your view, why do these lives of God's women and men remain a present model?
À la lumière de votre lecture de dix ans de la vie des saints, à votre avis, pourquoi ces vies de femmes et d'hommes de Dieu restent-elles un modèle actuel?
In your view, what should be the objectives of an effective local,
Selon vous, vers quoi devrait tendre une stratégie locale,
In your view, what are the greatest opportunities
A votre avis, quelles sont les principales opportunités,
Respondent skipped this question Q93: How in your view could the Aid-for-Trade Initiative be improved?- Simplification of procedures for disbursement of funds;- Ensure predictable resources for Aid for Trade.
Q93: À votre avis, comment l'initiative Aide pour le commerce pourrait-elle être améliorée?- Allègement des procédures des décaissements des Fonds;- Garantir la prévisibilité des ressources destinées à l'Aide pour le Commerce.
In your view, does this adverse event require changes to any of the information or the consent form
À votre avis, cet événement indésirable exige-t-il que des changements soient apportés aux renseignements communiqués aux participants
In your view, as a resident of the City of Saint John,
D'après vous, en tant que résident de la City of Saint-John,
In your view, what have been the main positive impacts of the RBF/PBF program in your country
A vos yeux, quels ont été les principaux effets positifs du programme FBR/FBP dans votre pays,
In your view, as a resident of the City of Saint John,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文