The deformations measured by the laser distance sensors include not only the pure deformation of the test specimen,
Les déformations mesurées par les capteurs de distance laser comprennent non seulement la déformation pure de l'éprouvette,
Judges should devote their professional activity to judicial duties broadly defined, which include not only presiding in court
Les juges consacrent leur activité professionnelle à leurs fonctions judiciaires, lesquelles, entendues au sens large, englobent non seulement le fait de présider les audiences
should include not only the activities for the forthcoming season
devrait inclure non seulement les activitgs paur la prochaine saison,
The data should include not only the current amount of different types of waste generated,
Ces données devraient porter non seulement sur le volume actuel des différents types de déchets produits,
The"Scaling Up Nutrition" movement recognizes that the causes of malnutrition include not only factors that most people would generally associate with nutrition
Le Mouvement << Renforcer la nutrition >> tient compte du fait que les causes de la malnutrition englobent non seulement des facteurs que la plupart des gens associent généralement à la nutrition,
Larger scale efforts to address distributional concerns related to globalization would have to include not only social protection aspects- as suggested above- but also taxation policies,
Les efforts déployés à plus grande échelle pour répondre aux préoccupations en matière de répartition liées à la mondialisation devraient inclure non seulement les aspects de protection sociale- comme mentionné ci‑dessus-
Our services include not only traditional legal services of audit defense
Nos services englobent non seulement les services juridiques traditionnels de défense dans les dossiers d'audit
Financial reform must be comprehensive and include not only a review of the scale methodology but also specific measures
La réforme financière doit être globale et porter non seulement sur l'examen de la méthode d'établissement du barème des quotes-parts
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文