INCLUDED IN THE PACKAGE in French translation

[in'kluːdid in ðə 'pækidʒ]
[in'kluːdid in ðə 'pækidʒ]
inclus dans l'emballage
inclus dans le forfait
inclus dans le package
included in the package
compris dans le forfait
incluses dans l'emballage
compris dans l'emballage
inclus dans le pack
incluse dans le package
included in the package

Examples of using Included in the package in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Attaching a battery not included in the package.
Fixation une pile non comprise dans le forfait.
Replace the fuse with the one included in the package for the 100-120 V range.
Remplacer le fusible par celui fourni dans l'emballage pour la plage 100-120.
The gaming tokens included in the package cannot be paid out in cash.
Les jetons compris dans la formule ne peuvent pas être versés en espèces.
It's included in the package to ensure the best returns for our clients.
Il est inclus dans le plan pour assurer les meilleurs retours pour nos clients.
Transportation: transportation is not included in the package.
Transports: les transports ne sont pas compris dans l'offre.
The return form must be completed and included in the package.
Le formulaire de retour devra être complété et inséré dans le colis.
There are lots of parts included in the package.
Il y a beaucoup de pièces incluses dans le paquet.
The guided tour is included in the package.
La visite guidée est incluse dans la prestation.
Ethernet Cable included in the package.
câble réseau inclus.
Current fees apply to any transaction exceeding those included in the package.
Les frais courants s'appliquent à toute opération excédant celles qui sont comprises dans le forfait.
ONLY use the adapters included in the package.
utilisez SEULEMENT les adaptateurs inclus dans la boîte.
a resource CD is included in the package.
un CD de ressources est fourni avec le produit.
The batteries have been included in the package.
Les battéries avait été incluit dans le paquet.
Check all the accessories included in the package and please refer to the installation instructions for their usage.
Vérifiez tous les accessoires inclus dans l'emballage et veuillez consulter les instructions d'installation pour leur utilisation.
other services either included in the package, or available at an extra cost; 7.
les autres services inclus dans le forfait ou éventuellement disponibles moyennant un supplément de prix; 7.
Check all the accessories are included in the package and please refer to the installation instructions for their usage.
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus dans l'emballage et reportez-vous aux instructions d'installation pour savoir comment les utiliser.
With headphones included in the package you can listen immediately to recordings
Avec les écouteurs inclus dans le package, vous pouvez immédiatement écouter des enregistrements
It's included in the package they already use implies no further costs.
C'est inclus dans le forfait qu'ils utilisent déjà et n'implique pas de frais supplémentaires.
Read the quick start user manual included in the package and this user manual thoroughly
Lire le manuel d'utilisation quick start inclus dans l'emballage et le présent manuel d'utilisation dans son intégralité
One of the available jack plugs(included in the package) is suited for your device.
Une des fiches jack disponibles(inclus dans le forfait) est adapté pour votre appareil.
Results: 140, Time: 0.0911

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French