INFORMED ABOUT THE PROGRESS in French translation

[in'fɔːmd ə'baʊt ðə 'prəʊgres]
[in'fɔːmd ə'baʊt ðə 'prəʊgres]
informé de l'état d' avancement
informés des avancées
informée du déroulement
au courant des progrès
informed of the progress
informée de l'avancement
tenu informé de la progression

Examples of using Informed about the progress in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
GRB might wish to be informed about the progress of the work done by the informal group.
Le GRB souhaitera peut-être être informé de l'état d'avancement des travaux du groupe informel.
the Committee of Good Offices to keep the Council directly informed about the progress of the political settlement in Indonesia.
la Commission de bons offices à tenir directement le Conseil au courant des progrès du règlement politique en Indonésie.
The Conference was informed about the progress of work in drafting the Guide to measuring global production developed by the Task Force on Global Production.
La Conférence a été informée de l'avancement des travaux concernant l'élaboration du Guide pour la mesure de la production mondiale par l'Équipe spéciale sur la production mondiale.
GRE will also be informed about the progress in preparing Revision 3 of the 1958 Agreement.
Il sera informé des progrès accomplis en vue de l'élaboration de la Révision 3 de l'Accord de 1958.
I expect to be kept informed about the progress of your work.
je m'attends à ce que vous me teniez au courant des progrès de vos travaux.
The Conference was informed about the progress of work of the Joint UNECE/OECD/Eurostat Working Group on the Impact of Globalisation on National Accounts.
La Conférence a été informée de l'avancement des travaux du Groupe de travail commun CEE/OCDE/Eurostat chargé d'examiner l'impact de la mondialisation sur les comptes nationaux.
The Committee was also informed about the progress in the work to elaborate guidelines on public participation under the Protocol.
Le Comité a aussi été informé de l'état d'avancement des travaux visant à élaborer des lignes directrices sur la participation du public au titre du Protocole.
Delegations were informed about the progress in the ongoing consultations related to Article 10 of the Nagoya Protocol related to a global multilateral benefit-sharing mechanism.
Les délégations ont été informées des progrès réalisés dans les consultations concernant l'article 10 du Protocole de Nagoya concernant un mécanisme mondial multilatéral de partage des avantages.
The Conference was informed about the progress of the review of the implementation of the 2005 reform of UNECE.
La Conférence a été informée de l'état d'avancement de l'examen de la mise en œuvre de la réforme de 2005 de la CEE.
The Committee will be informed about the progress in the preparation, finalization
Le Comité sera informé des avancées dans l'élaboration, la mise au point
There she was informed about the progress made in the criminal investigation into the 1982 massacre.
On l'a informée de l'état d'avancement de la procédure pénale dans le cadre de laquelle se déroule l'enquête sur le massacre de 1982.
The Conference will be informed about the progress of work and future plans of the Working Group.
Les participants seront informés de l'état d'avancement des travaux et des projets futurs du Groupe de travail.
Family members must be regularly informed about the progress and results of investigation concerning the fate
Les familles doivent être régulièrement informées de l'avancement et des résultats des enquêtes menées concernant le sort des disparus
The Working Party requested the secretariat to keep delegates informed about the progress of work.
Le Groupe de travail a demandé au secrétariat de tenir les représentants informés de l'avancement des travaux.
The Sub-Committee will be informed about the progress of work of the informal correspondence group since the last session.
Le Sous-Comité sera tenu informé de l'avancement des travaux du groupe de travail informel par correspondance depuis la dernière session.
GRRF may wish to be informed about the progress of work of the GRRF working group in charge for the development of a gtr on tyres.
Le GRRF souhaitera peutêtre être informé des progrès des travaux du Groupe de travail GRRF chargé d'élaborer un RTM concernant les pneumatiques.
the Commission must be kept informed about the progress and results of the negotiations throughout the different stages Art. 10.
la Commission doit être tenue informée des progrès et des résultats à toutes les étapes des négociations art. 10.
He asked to be informed about the progress of the committee that would be set up to provide compensation to victims.
Il demande à être tenu au courant des progrès de la commission qui sera créée pour apporter réparation aux victimes.
The Committee was informed about the progress in preparing, finalizing
Le Comité a été informé des avancées réalisées dans l'élaboration, la mise au point
We will keep the public informed about the progress of our work over the next two years.
Nous tiendrons le public informé des progrès de nos travaux au cours des deux prochaines années.
Results: 115, Time: 0.0947

Informed about the progress in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French