INFORMED IN ADVANCE in French translation

[in'fɔːmd in əd'vɑːns]
[in'fɔːmd in əd'vɑːns]
informés au préalable
first informing
previously informing
first notifying
informé préalablement
first informing
prior information
previously notifying
know in advance
prévenues à l'avance
averti à l'avance
informée à l'avance
informées à l'avance
informé au préalable
first informing
previously informing
first notifying
informée au préalable
first informing
previously informing
first notifying

Examples of using Informed in advance in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
so that duly informed in advance, the population can freely give its consent.
afin que, dûment informée au préalable, la population donne librement son consentement.
Paragraph 3(b), on the grounds that he was not informed in advance of the date of his trial.
Paragraphe 3 b, étant donné qu'il n'a pas été informé à l'avance de la date du procès.
Premium Participants are informed in advance of when General Assembly meetings will take place.
Les Participants à la Prime sont informés à l'avance de la tenue de réunions de l'Assemblée Générale.
The person concerned must be informed in advance of the irreversible nature of the operation.
Le patient doit impérativement avoir été informé au préalable de l'aspect irréversible de l'intervention.
local police are informed in advance.
la police locale est informée à l'avance.
of whose amount the applicant is to be informed in advance.
au sujet duquel le demandeur doit être informé à l'avance.
The plaintiff shall be informed in advance that his dossier is being submitted to the Committee for Daily Operations.
Le plaignant sera informé au préalable que son dossier sera soumis au Comité de Gestion journalière.
the media are informed in advance 1 of any public deliberations
les médias sont informés à l'avance 1 des délibérations
that the General Assembly was not informed in advance of the need to acquire additional space.
l'Assemblée générale n'a pas été informée à l'avance de la nécessité de se procurer de nouveaux locaux.
their families or lawyers were informed in advance.
leur avocat n'en ont été informés à l'avance.
It is unclear as to why the CNSC should be informed in advance of any major test modifications.“Major” is not defined.
Il est difficile de comprendre pourquoi la CCSN devrait être informée à l'avance de toute modification majeure aux essais.
Some hotels will not do so unless they have been informed in advance.
Certains hôtels refusent de réceptionner des colis s'ils n'ont pas été informés à l'avance.
The Prosecutor considers that the key to reducing the length of trials is that the judges should be fully informed in advance about the case.
Le Procureur estime que si l'on veut réduire la longueur des procès, il faudrait que les juges soient pleinement informés à l'avance de l'affaire.
The Client shall be informed in advance of the maximum amount applicable,
Le Client est préalablement informé du montant maximum applicable
Member companies will be informed in advance of any modification affecting the membership conditions
Les entreprises affiliés seront informées au préalable de toute modification affectant les conditions d'affiliation
they must be informed in advance of any agreement concluded
ils doivent être informés préalablement de l'accord conclu
if we have not been informed in advance of this state.
la Société n'a pas été préalablement informée de cet état.
He added that it was particularly unfortunate that the representatives in question had not been informed in advance that they would be denied entry.
Il a ajouté que c'était d'autant plus fâcheux que les représentants en question n'avaient pas été avertis à l'avance qu'ils se verraient refuser l'entrée.
Those staff members should be informed in advance of the criteria that will be used to determine their remuneration and of the appraisal process.
Ils devraient être informés par avance des critères qui seront utilisés pour déterminer leur rémunération ainsi que de la procédure d'évaluation.
The KWP was reportedly informed in advance of trials, and might pronounce sentence alternatives before an actual trial took place.
Le Parti serait informé en amont de tout procès et pourrait imposer ses propres verdicts, avant même la tenue du procès.
Results: 132, Time: 0.4351

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French