instead of focusinginstead of privileginginstead of favoringinstead of puttingrather than emphasizing
au lieu de consacrer
instead of spendinginstead of devotinginstead of dedicatinginstead of focusinginstead of consecratinginstead of expending
au lieu de se pencher
au lieu de s'intéresser
Examples of using
Instead of focusing
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Instead of focusing on what went wrong,
Plutôt que de vous concentrer sur ce qui allait mal,
So instead of focusing on what we don't got, time to talk about what it is we do.
Donc… on va plutôt se concentrer sur ce qu'on a.
When you put it out to the world, something you want, instead of focusing on what you don't then it comes to you.
Si tu fais savoir au monde ce que tu veux, plutôt que ce que tu ne veux pas, alors tu le reçois.
You would be able to do other things during the drive instead of focusing on the rush hour, bumper-to-bumper traffic.
Vous seriez en mesure de faire d'autres choses pendant le trajet plutôt que de vous concentrer sur le trafic durant les heures de pointe.
An analytical angle would have been more useful and in line with journalistic ethics instead of focusing on a disagreement between two professionals.
Il aurait été utile d'adopter un angle analytique aligné avec l'éthique journalistique, plutôt que mettre l'accent sur un différend opposant deux professionnelles.
I have been fighting so hard to save our friendship instead of focusing on the relationship that actually mattered.
je me suis battu si dur pour sauver notre amitié plutôt que de me concentrer sur la relation qui importait vraiment.
One way to do this is to play up your strengths instead of focusing on your weaknesses.
Une façon de créer vos propres pratiques exemplaires est de mettre en valeur vos forces plutôt que de vous concentrer sur vos faiblesses.
Managers often spend a great deal of time dealing with human resources issues instead of focusing on the core elements of the business.
Les gestionnaires consacrent énormément de temps à régler les problèmes de ressources humaines au lieu de concentrer leurs efforts aux activités de leur entreprise.
Instead of focusing solely on an emergency situation,
Instead of focusing on what we are against, we are building the community we want to participate in,
Au lieu de mettre l'accent sur ce contre quoi nous sommes, nous construisons une communauté à laquelle nous voulons participer,
Instead of focusing on big changes,
Au lieu de se concentrer sur de grands changements,
Bizarrely, when a warrant is issued for a person that can be removed, instead of focusing on that person(or the criminal/security sub set),
De façon bizarre, lorsqu'un mandat est émis pour une personne qui peut être renvoyée, plutôt que de se concentrer sur cette personne(ou le sous-ensemble visé par la criminalité
If the staker is connected to both chains(in order to stake on both) then it would absolutely be a waste to stake on the wrong chain(in this case PG2's chain) instead of focusing on the main chain.
Si le prouveur est connecté sur les 2 chaines alors ce serait une perte pour lui de prouver sur la mauvaise chaine(dans ce cas celle de PG2) au lieu de se concentrer sur le chaine principale.
technical assistance are needed to attain a particular milestone, instead of focusing only on the outcome.
d'assistance technique qui sont requis pour atteindre tel ou tel objectif au lieu de s'attacher uniquement au résultat escompté.
the delegate claiming to represent Afghanistan, instead of focusing on the subject of the resolution made baseless accusations against Pakistan.
la personne qui prétendait représenter l'Afghanistan a, au lieu d'axer sa déclaration sur le sujet examiné, porté des accusations dénuées de tout fondement contre le Pakistan.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文