Examples of using
Insularity
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
work in close cooperation with their Governments to reduce the negative effects of insularity.
oeuvrer en coopération étroite avec leurs gouvernements pour réduire les effets négatifs de leur insularité.
these are not always related specifically to their small size and insularity.
ces problèmes n'ont pas toujours de rapport direct avec leur petite taille ou leur insularité.
it seems like a zip is closing down the road and taking Noirmoutier back to its insularity.
c'est alors l'illusion d'une fermeture éclair qui rend Noirmoutier à son insularité.
This geological and ecological heterogeneity can partly be explained by the isolation of Corsica compared to the other islands, by its insularity and by its excellent state of conservation.
Cette hétérogénéité géologique et écologique s'explique en partie par l'isolement de la Corse par rapport aux autres îles, par son insularité et par son excellent état de conservation.
The insularity and climate are expected to have serious consequences on what are already sensitive ecosystems
L'insularité du pays et son climat devraient avoir de graves conséquences sur des écosystèmes déjà sensibles
remoteness and insularity of SIDS pose daunting challenges in transport
de leur éloignement et de leur insularité, les PEID sont confrontés à d'énormes problèmes de transport
This idea of insularity inherent to the playing activity is also described by Bachelard(1943),
Cette association de l'insularité au jeu ayant été décrite auparavant par Bachelard qui se référait à l'imaginaire de l'île
The high impact of foreign trade on access to advanced technology, the mobilization of foreign capital, lending, foreign investment promotion and international cooperation is a result of Cuba's insularity and of the state of its development.
L'insularité et les conditions du développement de Cuba y déterminent la forte incidence du commerce extérieur sur l'accès aux technologies de pointe, la mobilisation des capitaux extérieurs, l'octroi de crédits, l'encouragement aux investissements étrangers et la coopération internationale.
JIU questioned the insularity of the management culture in the United Nations
Il remet en cause l'insularité de la culture onusienne en matière de gestion
But over and beyond its idyllic side, insularity also means a certain degree of isolation for inhabitants
Mais outre son aspect idyllique, l'insularité impose à ses résidents comme à ses visiteurs une certaine isolation
It is this absence of human activity coupled with these lands' insularity that gives them their highly unique status
C'est cette absence d'activité humaine couplée à l'insularité des terres qui leur confère ce statut très particulier
Given its insularity and the length of its maritime borders,
De par son insularité et l'étendue de ses frontières maritimes,
Other costs of insularity result from the unreliability of transportation, which compels importers in the island developing countries to hold
Les PID ont en outre à supporter, du fait des aléas du transport, des frais supplémentaires liés au stockage d'importantes quantités de marchandises très diverses,
But they also threaten to destroy the insularity and independence of national economies,
Mais elles menacent également de détruire l'insularité et l'indépendance des économies nationales,
Does not want to be concerned with“outside issues”- insularity is often a response to large problems,
Refusent de s'impliquer dans des« problèmes externes»- l'étroitesse d'esprit est souvent une réponse aux grands problèmes, en particulier
Representing Island Regional Authorities, it urges the European Institutions to acknowledge those permanent handicaps that result from insularity, and to unfailingly consider the islands' conditions in policy development.
Représentant les autorités régionales insulaires, elle appelle les institutions européennes à reconnaître les handicaps permanents qui résultent de l'insularité et à prendre systématiquement en compte les conditions des îles lors de l'élaboration des politiques.
Among history's great truths is that a society is only able to advance to newer horizons of greater promise when it overcomes insularity, and recognises strength in difference.
Parmi les grandes vérités historiques, réside celle selon laquelle une société ne peut avancer vers de nouveaux horizons aux promesses plus grandes, que lorsqu'elle surmonte l'insularité et reconnaît la force dans la différence.
remoteness, insularity and susceptibility to natural disasters.
de leur éloignement, de leur insularité et de leur fragilité face aux catastrophes naturelles.
SIDS share some common features that distinguish them as a special sustainable development case. These include insularity, geographic remoteness,
ils présentent des caractéristiques communes qui font d'eux un groupe à part en matière de développement durable: l'insularité, l'éloignement géographique
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文