Examples of using
Integral components
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In this context, integral components of a policy framework to improve retirement outcomes include:
Dans ce contexte, les éléments faisant partie intégrante d'un cadre politique pour améliorer les résultats pour la retraite incluent:
organizations work towards the development of a strong safety culture, 34 whereby integral components of safety are managed to mitigate risk.
ces organisations œuvrent à la création d'une solide culture de sécurité 34 par laquelle on gère les parties intégrantes de la sécurité de manière à atténuer le risque.
change the basic characteristics of the Palestinian territories have always been integral components of the Zionists' grand design to plant themselves in Palestine
les caractéristiques de base des territoires palestiniens, ont toujours été une composante intégrale du grand projet sioniste de s'implanter en Palestine
transfer of technology are essential, integral components, which build capacity and for which funding
le transfert de technologie constituent un élément intégral essentiel et qui favorisent le renforcement des capacités
in certain cases operations may be performed on integral components(e.g., bodies,
il peut être exécuté dans certains cas des opérations sur des éléments intégrés[par exemple corps,
early warning systems were identified as integral components of the holistic approach to understanding the casual factors
les systèmes d'alerte précoce ont été considérés comme faisant partie intégrante de l'approche globale à adopter pour comprendre les facteurs occasionnels
early warning systems have been identified as the integral components of the holistic approach to understanding the causal factors
la surveillance, l'évaluation et les systèmes d'alerte précoce faisaient partie intégrante d'une approche holistique de l'étiologie
ensure that communications and public information are integral components of the activities in these areas,
l'objectif étant de veiller à ce que la communication et l'information fassent partie intégrante des activités menées,
norms be made integral components of a model criminal justice system.
normes fassent partie intégrante d'un système de justice pénale type.
development“underscore the principle that effective skills development policies need to be integral components of national development strategies
le développement de l'OIT«s'appuient sur le principe selon lequel les politiques efficaces de développement des compétences doivent être des composantes intégrantes des stratégies nationales de développement,
safety devices and other integral components of the vehicle that are necessary for the operation of the vehicle
les dispositifs de sécurité et les autres éléments faisant partie intégrante du véhicule qui sont nécessaires à son fonctionnement
with a view to rendering them integral components of a model criminal justice system.
afin qu'elles fassent partie intégrante d'un système de justice pénale type.
It is an integral component of one's consciousness.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文