INTEGRAL COMPONENTS in French translation

['intigrəl kəm'pəʊnənts]
['intigrəl kəm'pəʊnənts]
partie intégrante
part integrating
integral part
composantes intégrales
integral component
parties intégrantes
part integrating
integral part
composantes intégrantes
elements integres
éléments essentiels
essential element
essential component
essential part
key element
key component
critical element
critical component
key part
crucial element
vital component

Examples of using Integral components in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this context, integral components of a policy framework to improve retirement outcomes include:
Dans ce contexte, les éléments faisant partie intégrante d'un cadre politique pour améliorer les résultats pour la retraite incluent:
organizations work towards the development of a strong safety culture, 34 whereby integral components of safety are managed to mitigate risk.
ces organisations œuvrent à la création d'une solide culture de sécurité 34 par laquelle on gère les parties intégrantes de la sécurité de manière à atténuer le risque.
change the basic characteristics of the Palestinian territories have always been integral components of the Zionists' grand design to plant themselves in Palestine
les caractéristiques de base des territoires palestiniens, ont toujours été une composante intégrale du grand projet sioniste de s'implanter en Palestine
transfer of technology are essential, integral components, which build capacity and for which funding
le transfert de technologie constituent un élément intégral essentiel et qui favorisent le renforcement des capacités
in certain cases operations may be performed on integral components(e.g., bodies,
il peut être exécuté dans certains cas des opérations sur des éléments intégrés[par exemple corps,
early warning systems were identified as integral components of the holistic approach to understanding the casual factors
les systèmes d'alerte précoce ont été considérés comme faisant partie intégrante de l'approche globale à adopter pour comprendre les facteurs occasionnels
early warning systems have been identified as the integral components of the holistic approach to understanding the causal factors
la surveillance, l'évaluation et les systèmes d'alerte précoce faisaient partie intégrante d'une approche holistique de l'étiologie
ensure that communications and public information are integral components of the activities in these areas,
l'objectif étant de veiller à ce que la communication et l'information fassent partie intégrante des activités menées,
norms be made integral components of a model criminal justice system.
normes fassent partie intégrante d'un système de justice pénale type.
development“underscore the principle that effective skills development policies need to be integral components of national development strategies
le développement de l'OIT«s'appuient sur le principe selon lequel les politiques efficaces de développement des compétences doivent être des composantes intégrantes des stratégies nationales de développement,
safety devices and other integral components of the vehicle that are necessary for the operation of the vehicle
les dispositifs de sécurité et les autres éléments faisant partie intégrante du véhicule qui sont nécessaires à son fonctionnement
with a view to rendering them integral components of a model criminal justice system.
afin qu'elles fassent partie intégrante d'un système de justice pénale type.
It is an integral component of one's consciousness.
Elle est donc un élément essentiel de la perception.
Gynaecological endoscopy is an integral component of training in ob/gyn.
L'endoscopie gynécologique est une composante intégrale de la formation obstétricale et gynécologique.
As in integral component of an e-mail bill PDF format.
En tant qu'élément intégrant d'une facture par e-mail format PDF.
The principle of partnership was an integral component of the Brussels Programme.
Le principe de partenariat est un élément qui fait partie intégrante du Programme de Bruxelles.
This collaborative approach remains an integral component of our strategy.
Cette collaboration demeure un élément intégral de notre stratégie.
IV. Ability to hold peaceful assemblies: an integral component of the right to.
IV. Droit de tenir des réunions pacifiques: composante intégrante du droit.
Enhanced surveillance is an integral component of the CSCC.
Une surveillance améliorée est une composante essentielle de la SCLC.
Project management is an integral component of many courses.
La gestion des projets est un élément intégral de nombreux cours.
Results: 55, Time: 0.0877

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French