Examples of using
Integrated set
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the vision developed by the Programme also reflects an integrated set of priorities specific to West Africa which members can relate to.
la vision développée par le programme répond en réalité à un ensemble intégré de priorités spécifiques à l'Afrique de l'ouest et dans lesquelles les acteurs se reconnaissent.
Other initiatives include the implementation of the WHO Basic Emergency Care course and an integrated set of triage tools for use in pre-hospital
Parmi les autres initiatives, il convient de citer la création par l'OMS de cours de soins d'urgence de base et d'un ensemble intégré d'outils de triage à utiliser en contexte pré-hospitalier
MSC-E were encouraged to review their data jointly in order to propose to national emission experts a single integrated set of European emission data for heavy metals and POPs.
du CSM-E ont été encouragés à examiner leurs données conjointement de façon à proposer à leurs homologues nationaux un ensemble intégré unique de données européennes sur les émissions pour les métaux lourds et les POP;
through poverty alleviation and an integrated set of activities including investments in primary education,
par la lutte contre la pauvreté et un ensemble intégré d'activités, y compris des investissements dans l'enseignement primaire,
At the regional level, ECLAC elaborated an integrated set of indicators for monitoring the situation of older persons using data from censuses, household surveys,
Au niveau régional, la CEPALC a mis au point une série intégrée d'indicateurs permettant de suivre la situation des personnes âgées en se servant de données provenant de recensements,
Bouygues Immobilier"proposes an integrated set of solutions and services designed to reduce electricity bills by acting on consumption
Bouygues," propose un ensemble intégré de solutions et de services visant à réduire la facture d'électricité en agissant sur la consommation
Fiscal periods beginning on or after April 1, 20181 A restructuring transaction is a transfer of an integrated set of assets and/or liabilities together with related program
Exercices ouverts à compter du 1er avril 20181 Une opération de restructuration est le transfert d'un ensemble intégré d'actifs et/ou de passifs ainsi que de la responsabilité des programmes
why they are relevant in explaining economic activity and how they relate to an integrated set of short-term economic statistics of quarterly national accounts and component data.
la raison pour laquelle ils sont pertinents s'agissant d'expliquer l'activité économique et leurs liens avec une série intégrée de statistiques économiques à court terme relatives aux chiffres trimestriels de la comptabilité nationale et aux composantes.
pilot statistics for an integrated set of“satellite accounts”- revolving around the traditional national accounts
de statistiques pilotes pour un ensemble intégré de"comptes satellites", gravitant autour des comptes nationaux traditionnels
a business combination is a transaction in which an acquirer obtains control of a business which is defined as an integrated set of activities and assets that is capable of being conducted
un regroupement d'entreprises est une transaction où l'acquéreur obtient le contrôle d'une entreprise qui se définit comme un ensemble intégré d'activités et d'actifs qu'il est possible de mener
follow-up to both agendas require a coherent strategy and an integrated set of goals, targets
il faut disposer d'une stratégie cohérente et d'un ensemble intégré d'objectifs, de cibles
knowledge use lead to the concept of a learning platform- defined as an integrated set of services that provide information,
leur utilisation nous amènent au concept de la plateforme d'apprentissage- définie comme un ensemble intégré de services fournissant des informations,
both agendas require a coherent strategy and an integrated set of goals, targets
nécessite une stratégie cohérente et un ensemble intégré d'objectifs, de cibles
the Division will offer an integrated set of solutions through the implementation of a standard computerized debt management system by debt offices in ministries of finance and/or central banks,
la Division offrira un ensemble intégré de solutions dans un système informatisé et normalisé de gestion de la dette par les services compétents des ministères des finances et/ou les banques centrales,
Social security encompasses an integrated set of actions promoted by public authorities and by society at large,
La sécurité sociale comprend un ensemble intégré d'actions mises en œuvre à l'initiative des pouvoirs publics
Likewise, the member States of the Rio Group support the Secretary-General's suggestion to produce a single, integrated set of decisions to be worked out in advance,
De même, les États membres du Groupe de Rio appuient la proposition du Secrétaire général visant à établir un seul ensemble intégré de décisions élaborées préalablement,
guidance to the licensee towards developing and implementing an integrated set of documented activities(an environmental management system)
de l'orientation sur la faoon d'plaborer et de mettre en uvre un ensemble intpgrp d'activitps documentpes(un systqme de gestion de l'environnement)
the Group of 77 hoped that it could generate an integrated set of activities to amplify UNCTAD's current work on investment and to extend the outreach
l'investissement pour le développement, le Groupe des 77 en attendait un ensemble intégré d'activités visant à amplifier les actuels travaux de la CNUCED consacrés à l'investissement
In fact, the State has promulgated an integrated set of regulations which protect workers
De fait, les pouvoirs publics ont promulgué un ensemble intégré de règlements qui protègent travailleurs
international competitiveness through an integrated set of products, programmes and services.
leur compétitivité internationale grâce à un ensemble intégré de produits, de programmes et de services.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文