Examples of using
Inter-connected
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Pétillon's installation consists of ten enormous balloons, inter-connected and covered in the latest Sunbrella fabrics.
L'installation de Pétillon consiste en dix ballons immenses, interconnectés et revêtus des tout derniers tissus Sunbrella.
mobile and inter-connected.
mobiles et connectés entre eux.
Companies of all sizes and industries are inter-connected through global networks known as global value chains GVCs.
Des entreprises de toutes tailles et des industries sont interconnectées dans des réseaux mondiaux connus sous le nom de chaînes de valeur mondiale global value chains- GVC.
Above all, we must remember that, in our increasingly inter-connected world, an investment in their future is an investment in ours too.
Avant tout, nous devons nous rappeler que, dans notre monde de plus en plus interconnecté, investir dans l'avenir des réfugiés, c'est aussi investir dans le nôtre.
on common-carrier communications infrastructure, new systems can involve a gradually evolving web of inter-connected private networks.
les nouveaux systèmes peuvent faire intervenir un ensemble complexe de réseaux privés interconnectés en constante évolution.
At the end because of all the inter-connected data linkages, the industry is
Au bout du compte, ces corrélations de données interconnectées permettent au secteur pharmaceutique de perfectionner les processus
This situation contrasts with southern Africa where the national inter-connected railways form the regional railway network which covers half a dozen countries.
Cette situation est en contraste avec l'Afrique australe où les systèmes nationaux ferroviaires interconnectés forment le réseau régional ferroviaire qui couvre une demi-douzaine de pays.
The 2-Bedroom Beachside Interconnecting Family Rooms offer all the benefits of 2 inter-connected Beachside Rooms including a complimentary microwave.
Les chambres familiales communicantes 2 chambres Beachside offrent tous les avantages de 2 chambres Beachside interconnectées, y compris un micro-ondes gratuit.
the TickSmith platform is deployed in virtual machines(VMs) inter-connected with your existing Hadoop cluster.
la plateforme TickSmith est déployée sur des machines virtuelles(VM) interconnectées à votre cluster Hadoop.
In Operations mode, execute expert maneuvers in a series of inter-connected multiplayer battles spread across multiple maps.
Dans le mode Opérations, exécutez des manoeuvres d'expert dans une série de batailles multijoueur interconnectées sur différentes cartes.
industries are inter-connected through global value chains GVCs.
industries de toutes tailles sont interconnectées par des chaînes de valeur mondiales CVM.
Benoît Lallemand, co-head of policy analysis at Finance Watch, looks at the case for structural reform of the EU's largest and most inter-connected banks.
Benoît Lallemand, co-directeur de l'analyse politique à Finance Watch, considère la nécessité d'une réforme structurelle des banques européennes les plus grandes et les plus interconnectées.
The robot-assisted, inter-connected and reliable metering will improve both quality
Le robot assisté, inter-connecté et un dosage fiable ameliorent à la fois les coûts de qualité
From Jean-Baptiste, the little goatherd to Ana Luisa, the inter-connected teenager", as well as contemporary witnesses and an interested public.
De Jean-Baptiste, le petit chevrier à Ana Luisa, adolescente interconnectée», ainsi que des témoins d'époque et un public intéressé.
Seldom have I seen such a concentration of inter-connected companies and institutions active in the field of machine-tools in such a small geographic area.
J'ai rarement vu une telle concentration d'entreprises et d'institutions interreliées dans le domaine de la machine-outil sur un territoire géographique si petit.
A population health approach calls for innovative and inter-connected interventions and strategies that consider the entire spectrum of health determinants.
Cette approche exige la mise en oeuvre de stratégies et d'interventions innovatrices et interdépendantes qui portent sur l'éventail complet des déterminants de la santé.
And so, more nations began to adopt the policy frameworks needed to become engaged in an increasingly inter-connected global economy.
C'est ainsi qu'un nombre croissant de nations ont commencé à adopter les cadres de politiques nécessaires pour devenir parties prenantes d'une économie mondiale de plus en plus interconnectée.
These inter-connected aspects of the framework are provided in sections 2,
Ces aspects du cadre, reliés entre eux, sont décrits aux sections 2,
This air-conditioned unit features 2 inter-connected bedrooms, each with a balcony and a bathroom.
Ce logement climatisé dispose de 2 chambres communicantes, chacune avec un balcon et une salle de bains.
As the world becomes more integrated and inter-connected, the health issues of today can quickly become the trade issues of tomorrow and vice versa.
A mesure que l'intégration et l'interconnexion du monde se développent, les questions de santé d'aujourd'hui peuvent rapidement devenir les questions commerciales de demain et vice-versa.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文