We recommend using this interconnects with systems that are too clear,
Nous vous recommandons ce câble de modulation sur des systèmes trop clairs,
It interconnects the various functions
Il connecte en réseau les différents équipements
This trail in the heart of a linear park of 140 acres, also interconnects to other paths in Vermont.
Ce sentier situé au cœur d'un parc linéaire de 140 acres, s'interconnecte aussi à d'autres sentiers du Vermont.
a sort of tube that interconnects an arm's artery and vein.
une sorte de tuyau qui connecte la veine du bras à l'artère.
In this context we have established a certification program for partnering interconnects and suppliers of Hybrid IP-PBX.
Pour nous en assurer, nous avons établi un programme de certification pour les partenaires interconnecteurs et équipementiers de PBX Hybrides et IP.
Fisk alloys satisfy today's demands for reliable and cost-effective interconnects and modular components.
Fisk Alloy répond aux demandes actuelles en composants d'interconnection et éléments modulaires fiables et économiques.
Here again, the issue of cables and the difference between the interconnects and phonos is important.
Là encore, la question des câbles et la différence entre les modulations et les phonos est importante.
The four-line system connects with nine municipalities in the metropolitan area and interconnects with the city's existing bus
Le système à quatre lignes dessert neuf municipalités de la région métropolitaine et est relié aux lignes de trains
Custom training is tailored to a client's specific needs in regards to the software and how it interconnects into their office and requirements.
La formation personnalisée est adaptée aux besoins spécifiques du client en ce qui concerne le logiciel et comment il est connecté dans leur bureau et comment il répond à leurs exigences.
The InfiniBand technology from Voltaire was chosen for CERN openlab because it provides the CERN opencluster interconnects with four essential features:
La technologie InfiniBand de Voltaire a été retenue pour le programme CERN Openlab parce qu'elle procure à l'opencluster du CERN des interconnexions avec quatre caractéristiques essentielles:
This allows simpler interconnects, and(in theory) hardware-agnostic memory controller chips(such as DDR2
Ce qui permet des interconnexions simplifiées, une augmentation de la bande passante de la mémoire, et(en théorie),
CA*net 4 interconnects the provincial research networks through 19 points of presence;
CA*net 4 interconnecte les réseaux de recherche provinciaux par le biais de 19 points de présence;
As such, Clarion recommends the use of twisted pair interconnects to ensure the signal on the center pin and shield of the interconnect allow this circuitry to perform to the best of its ability in terms of rejecting unwanted noise.
En tant que tel, Clarion recommande l'utilisation d'interconnexions à paire torsadée pour assurer que le signal sur la broche centrale et le revêtement de l'interconnexion permettent à ce circuit d'effectuer au mieux de sa capacité le rejet de ces bruits parasites.
The articulated section that interconnects rigid portions of the vehicle shall be so designed
La section articulée qui relie les tronçons rigides du véhicule doit être conçue
The France-IX Internet Exchange platform interconnects several hundreds of telecommunications operators,
France-IX est le premier fournisseur de service de peering Internet en France; sa plateforme interconnecte plusieurs centaines d'opérateurs de télécommunications,
The articulated section that interconnects rigid portions of the vehicle shall be so designed
La section articulée qui relie les tronçons rigides du véhicule doit être conçue
Angola Cables interconnects global networks,
Angola Cables interconnecte des réseaux internationaux,
switches, interconnects, and other components were selected based on their availability,
les commutateurs, les interconnexions et les autres composants ont été choisis selon des critères de disponibilité,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文