RELIE in English translation

connects
connecter
raccorder
brancher
relier
connexion
raccordement
links
lien
liaison
relier
lier
maillon
relation
associer
corrélation
ties
cravate
attacher
égalité
lien
lier
relier
nouer
nœud
cravatte
pap
relates
lien
relier
concernent
se rapportent
ont trait
portent
sont liées
relatives
correspondent
se rattachent
binds
lier
engager
reliure
pétrin
coincer
relier
contraignantes
interconnects
de modulation
interconnexion
interconnecter
relient
connectent
connectiques
linking
lien
liaison
relier
lier
maillon
relation
associer
corrélation
connecting
connecter
raccorder
brancher
relier
connexion
raccordement
connect
connecter
raccorder
brancher
relier
connexion
raccordement
connected
connecter
raccorder
brancher
relier
connexion
raccordement
link
lien
liaison
relier
lier
maillon
relation
associer
corrélation
linked
lien
liaison
relier
lier
maillon
relation
associer
corrélation
tie
cravate
attacher
égalité
lien
lier
relier
nouer
nœud
cravatte
pap
tying
cravate
attacher
égalité
lien
lier
relier
nouer
nœud
cravatte
pap
related
lien
relier
concernent
se rapportent
ont trait
portent
sont liées
relatives
correspondent
se rattachent
relating
lien
relier
concernent
se rapportent
ont trait
portent
sont liées
relatives
correspondent
se rattachent

Examples of using Relie in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rien ne me relie à l'affaire.
There is no connection to me at all.
Rien ne le relie à l'argent.
Nothing ties him to the money.
Rien ne le relie à notre médecin.
There's nothing to connect him to our doctor.
Rien ne relie Bettmann à tout ça.
There's nothing. Nothing to link Bettmann to any of it.
Ca vous relie au crime.
It connects you to the crime.
Le cordon ombilical qui relie le Nord au Sud.
The umbilical cord that connects the north and south.
Ça le relie à l'acheteur, mais pas à la victime.
It ties him to the buyer but not the victims.
Ça la relie à CLIO.
That links her to CLIO.
Le Jumper relie les deux Pins de droite„DELTA“.
The jumper connects the two right pins„DELTA“.
Le câble d'alimentation relie le scanner à une prise secteur.
The power cable is connected between the scanner and a power outlet.
Le site d'Espace Océan relie les parties historiques et modernes de Saint Denis.
The site of Espace Océan connects the historic and modern sides of Saint Denis.
Elle relie le Soi et le non-soi et le travail est donc accompli.
It bridges the Self and the non-self and the work is thus accomplished.
Déposer la vis arrière qui relie le câble du démarreur à la mâchoire.
Remove the rear screw that attaches the jump starter cable to the jaw.
Ca le relie au meurtre.
That ties him to the murder.
Relie le module d'interface
Combines interface module
Relie automatiquement les batteries lors de la charge.
Automatically combines batteries during charging.
Relie les appareils infectés à un réseau pair-à-pair.
It connects infected devices to a peer-to-peer network.
Non, rien qui ne le relie à l'une d'entre elles.
No, nothing that connects him to one of them.
Un genre de tige de bois relie la tête à la colonne vertébrale.
Some kind of wooden shaft is connecting the head to the spine.
Quelque chose le relie à la voiture?
Anything to tie him to the car?
Results: 4735, Time: 0.0775

Top dictionary queries

French - English