INTERDEPENDENT WORLD in French translation

[ˌintədi'pendənt w3ːld]
[ˌintədi'pendənt w3ːld]
monde interdépendant
interdependent world
interconnected world
globalized world
world of interdependence
inter-dependent world
interlinked world
interrelated world
independent world
mondiale interdépendante
interdependent global
a globally interdependent
interdependent world
monde d'interdépendance

Examples of using Interdependent world in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In an interdependent world, the human dimension of the development equation, especially the growing incidence of poverty and all its manifestations, must continue to be a matter of concern to the entire global community.
Dans un monde interdépendant, la dimension humaine de l'équation de développement- en particulier l'impact croissant de la pauvreté sous toutes ses formes- doit continuer de préoccuper l'ensemble de la communauté mondiale.
globalization in favour of narrow concepts of national interest not at all appropriate for an interdependent world.
concepts étroits d'intérêt national, qui ne sont pas du tout appropriés dans un monde interdépendant.
It also states that the international trading system is the pillar of an interdependent world economy and should establish conditions of openness
Elle fait également observer que le régime commercial ouvert et juste est la clef de voûte d'une économie mondiale interdépendante et devrait créer des conditions d'ouverture
humanity's sole common heritage, challenging the world to think in terms of an ecologically interdependent world community.
et met le monde au défi de penser en termes d'une communauté mondiale interdépendante sur le plan écologique.
However, we strongly believe that the developed countries should fulfil their commitments as partners in an interdependent world, with special support preference for countries emerging from conflict, in order to accelerate their progress towards meeting the goals.
Toutefois, nous sommes fermement convaincus que les pays développés devraient remplir leurs engagements en tant que partenaires dans ce monde d'interdépendance, en soutenant en priorité les pays qui sortent d'un conflit, afin de progresser plus rapidement vers ces objectifs.
In this interdependent world, the United Nations cannot realistically hope to achieve the MDGs by 2015 if one part of humanity is lagging so far behind.
Dans le monde interdépendant qui est le nôtre, l'ONU ne saurait raisonnablement espérer atteindre les OMD d'ici à 2015 si une partie de l'humanité reste à la traîne.
There was evidently a discernible trend towards acceptance of diminished sovereignty in today's interdependent world, but that acceptance depended on a clear acknowledgement that sovereignty in certain areas was undisputed.
On peut certes discerner une tendance à accepter un amoindrissement de la souveraineté dans le monde interdépendant d'aujourd'hui mais cette acceptation a pour contrepartie la reconnaissance explicite que, dans certains domaines, la souveraineté est incontestée.
Similarly, President Flores has emphasized the fact that in a globalized and interdependent world, solidarity and international cooperation are vital to complement the efforts of the developing countries
Le Président Flores a également souligné que, dans un monde interdépendant et en pleine mondialisation, la solidarité et la coopération internationale devraient jouer un rôle fondamental dans les efforts
In today's interdependent world, we need a global body to settle our differences and to ensure orderly
Dans le monde interdépendant où nous vivons, nous avons besoin d'une organisation mondiale pour régler nos différends
In our interdependent world, the United Nations has to become an efficient working forum for searching for universal consensus,
Dans notre globe interdépendant, les Nations Unies doivent devenir une instance de travail efficace à la recherche d'un consensus universel,
In today's interdependent world, it was more important than ever to integrate economic growth, social development
Dans le monde interdépendant qui est le nôtre aujourd'hui, il est plus important que jamais d'intégrer croissance économique,
In today's interdependent world, international conditions give rise to situations of emergency,
Dans le monde actuel, un monde interdépendant, la conjoncture internationale- crises financières, conflits
There was a broadly held view that the United Nations has a key role to play in a rapidly changing and interdependent world with many evolving challenges that call for global responses.
L'opinion générale qui a prévalu en est que l'ONU a un rôle clef à jouer dans un monde interdépendant en mutation rapide et qui est confronté à de nombreuses menaces en constante évolution nécessitant une action mondiale.
Mr. Khvostov(Belarus)(spoke in Russian): In today's interdependent world, no member of the international community can remain indifferent to the problems faced by entire continents.
Khvostov(Bélarus)(parle en russe): Dans le monde interdépendant d'aujourd'hui, aucun membre de la communauté internationale ne peut rester indifférent aux problèmes auxquels sont confrontés des continents entiers.
This serves as a reminder that in an interdependent world, social cohesion is not a luxury,
Cela rappellera utilement le caractère interdépendant du monde contemporain et l'impératif de cohésion sociale,
In the context of today's interdependent world where circumstances are often beyond the control of individual States,
Dans le monde interdépendant d'aujourd'hui, où souvent un État ne peut seul maîtriser les circonstances qui se présentent,
The chapter in the 2005 Human Development Report on our interdependent world quotes an African proverb that states that"Until the lions have their historians… tales of hunting will always glorify the hunter" p. 113.
Dans le chapitre du Rapport sur le développement humain de 2005 consacré à notre monde interdépendant, un proverbe africain est cité, selon lequel << Aussi longtemps que les lions n'auront pas leur historien, les récits de chasse tourneront toujours à la gloire du chasseur >> p. 13.
a realistic assessment of the needs of today's interdependent world.
une évaluation réaliste des besoins qui existent dans le monde interdépendant d'aujourd'hui.
to prepare to live and work in a globally interdependent world.
préparer à vivre et travailler dans un monde interdépendant à l'échelle planétaire.
we are confident that all delegations will keep in mind that, in today's interdependent world, security is a cross-regional and global challenge.
nous sommes convaincus que toutes les délégations garderont à l'esprit le fait que, dans le monde interdépendant d'aujourd'hui, la sécurité représente une tâche interrégionale et mondiale.
Results: 280, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French