IS A RATHER in French translation

[iz ə 'rɑːðər]
[iz ə 'rɑːðər]
est plutôt
be pretty
be rather
be quite
be kind
be more
instead be
be somewhat
be fairly
est assez
be quite
be pretty
be fairly
be enough
be sufficiently
be rather
be relatively
be very
be somewhat
be too
est relativement
be relatively
be quite
be fairly
be rather
be somewhat
be reasonably
be comparatively
be pretty
est un lieu
be a place
be a forum
be a site
be a space

Examples of using Is a rather in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The term"relate" is a rather broad one: a plana positive or a negative way, i.e. have adverse effects or beneficial effects on the environment.">
La formule <<relatifs à>> est plutôt générale: un plan
We are going to discuss the question of meditation; it is a rather complex question
Nous allons discuter de la question de la méditation; elle est assez complexe et avant de l'approfondir,
What comes out is a rather medium range level of satisfaction in the Analamanga region in the centre of the country
Il en ressort que la satisfaction est plutôt moyenne par rapport à l'aide reçue pendant la crise dans la région Analamanga au Centre
since the character of Pierce is a rather pathetic figure who is normally the butt of the joke himself.
le personnage de Pierce est plutôt un être pathétique qui n'est pas à prendre au sérieux.
First and foremost, the adding of optional protocols to human rights instruments is a rather unusual course, especially when they
D'abord et avant tout, il est plutôt rare que l'on ajoute un protocole facultatif à un instrument relatif aux droits de l'homme,
And that is a rather worrying situation in the present context of the economic crisis",are telling us that they don't know how to get a legal decision recognised in another country, or that they have to pay an exequatur of up to 2000 Euros to do so.">
Et cette situation est plutôt inquiétante dans le présent contexte de crise économique»
which has not yet finished, is a rather complex task and comprises many different
qui n'est pas encore achevé, est relativement complexe et implique de nombreuses tâches différentes:
There is a rather stark reality, especially for developing countries:
Mais la réalité est plutôt sombre, en particulier pour les pays en développement:
while the energy industry is a rather low emitter(12%),
celui de l'industrie de l'énergie est relativement peu émetteur(12%),
EU: The EU is a rather uncompetitive producer of many agricultural products that seeks to protect its farmers against cheaper imports,
UE: L'Union européenne n'étant guère compétitive pour de nombreux produits agricoles, elle cherche à protéger ses agriculteurs des importations meilleur marché
There is a rather striking contrast between Canada's considerable research strength in the health
Le contraste est plutôt frappant entre la force considérable de recherche du Canada dans les sciences de la santé
most of which are, notably, non-European countries. This is a rather peculiar outcome considering that the amendment was proposed by European countries affected by the tunnel accidents in 1999 and 2001.
qui sont pour la plupart des pays non européens, ce qui est assez singulier puisque l'amendement a été proposé par les pays européens touchés par les accidents survenus dans des tunnels en 1999 et 2001.
It's a rather morbid choice of resting place.
C'est plutôt morbide comme choix.
Whoa. That's a rather tortured connection.
C'est plutôt tiré par les cheveux.
It's a rather delicate matter, Sire.
C'est assez délicat Messire.
That's a rather bold move,
C'est plutôt une avancée sympathique,
Yes, it's a rather humdrum affair, I'm afraid.
Oui, c'est assez monotone, j'en ai bien peur.
It's a rather lurid cover.
Elle est plutôt salace.
It's a rather pressing matter.
C'est assez urgent.
That's a rather bold statement considering you have only seen a photo.
C'est plutôt audacieux considérant que vous n'avez vu qu'une photo.
Results: 49, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French