IS CHECKING in French translation

[iz 'tʃekiŋ]
[iz 'tʃekiŋ]
vérifie
check
verify
make sure
ensure
confirm
verification
inspect
test
see
audit
contrôle
control
check
monitor
supervise
inspect
verify
oversee
est la vérification

Examples of using Is checking in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
as this fantastic 2 bedroom property is checking all the boxes!
cette fantastique propriété de 2 chambres vérifie toutes les cases!
money as the bank is checking the credit worthiness of the importer for him.
de l'argent du fait que la banque vérifie pour lui la solvabilité de l'importateur.
Only problem is checking all those emails, Twitter accounts
Le seul problème, c'est que pour vérifier tous ces emails, comptes Twitter
Regarding MONUC, the Secretariat is checking whether contingents proposed by Member States are adequately equipped and trained.
Concernant la MONUC, le Secrétariat s'assure que les contingents proposés par les États Membres sont convenablement équipés et formés.
The whole film-going experience is checking your phone, people watching,
Toute l'expérience du film est vérifier son téléphone, regarder les gens,
CSU is checking the rope from eight years ago to see if there's a match.
La scientifique a vérifié la corde d'il y a huit ans pour voir s'il y avait des correspondances.
The smell of those lovely little simmering vegetables reaches all the way to the communal computer room where captain Martin Hertau is checking his emails.
Les effluves des petits légumes qui mijotent parviennent jusque dans le PC Com où Martin Hertau, le capitaine consulte ses emails.
I mean, the head teacher isn't in her office, she is checking on the classes.
Non, la directrice n'est pas dans son bureau elle surveille la classe.
one person is adjusting the antenna and the other one is checking the picture on the LCD monitor.
qu'une personne puisse régler l'antenne tandis que l'autre vérifie l'image à l'écran LCD.
which sounds reasonable if you are not the kind of person who is checking the email regularly
ce qui semble raisonnable si vous n'êtes pas le genre de personne qui vérifie l'e-mail constamment
Among the many things to go through is checking whether they wash their covers on high heat
Vérifiez entre autres s'ils lavent à la chaleur leurs couvertures entre chaque déménagement
as is checking the anchoring and development of diseases
de même que de contrôler l'ancrage et le développement de maladies
A queue at the entrance, because a policeman is checking the passports; a queue at the check in, not a long one,
Une file d'attente à l'entrée car un policier contrôle les passeports; une file d'attente au check in,
indicating that the power bank is checking the battery. Following this,
Un chenillard s'affiche et le Powerbank vérifie la batterie rechargeable.
An alternating light indicates that the power bank is checking the battery. Then the LEDs will indicate the charge status(1 LED 25%,
commande sur le Powerbank. Un chenillard s'affiche et le Powerbank contrôle la batterie rechargeable. Ensuite les LED indiquent l'état de charge(1 LED allumée 25%,
We're checking her email, her phone logs,
On vérifie ses e-mails, ses appels,
Doctor, we're checking into some purchases you made for your research.
Docteur, on vérifie certains achats que vous avez faits pour vos recherches.
We're checking the phone records,
On vérifie les relevés téléphoniques,
Garcia's checking to see if all of our victims intersected at any retail establishments.
Garcia vérifie pour voir si nos victimes se recoupent dans un établissement.
Big guy's checking to see If anything got caught on surveillance videos.
Big Guy vérifie… si on a quelque chose sur les caméras de surveillance.
Results: 61, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French