Examples of using
Is not an issue
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
A new SSLCompression directive has been backported that may be used to re-enable SSL data compression in environments where the CRIME attack is not an issue.
Une nouvelle directive SSLCompression a été rétroportée pour pouvoir réactiver la compression de données SSL dans les environnements où l'attaque CRIME ne pose pas de problème.
there are also instances of transformation where mission drift is not an issue.
propos des établissements de microfinancement en voie de transformation, il en est pour lesquels la question ne se pose pas.
Because a domestic industry for greenhouse bell peppers exists in Canada,"retardation" is not an issue in this preliminary injury inquiry.
Puisqu'il existe une branche de production nationale de poivrons de serre au Canada, le« retard» n'est pas une question en litige dans cette enquête préliminaire de dommage.
such an industry already exists,"retardation" is not an issue in this preliminary injury inquiry.
le« retard» ne constitue pas une question dans la présente enquête préliminaire de dommage.
The authority of the Respondent as the decision-maker in a grievance is not an issue of standing under s.
Le pouvoir du répondant en tant que décideur dans le cadre d'un grief n'est pas une question de qualité pour agir sous le régime du par.
so the question of whether or not it is wise to invest in a diamond engagement ring is not an issue.
la question de savoir s'il est judicieux d'investir dans une bague de fiançailles en diamant ne se pose pas.
This demonstrated acceptance of investment arbitration by both parties means that dispute resolution is not an issue that is likely to be hotly disputed.
Cette acceptation manifeste de l'arbitrage d'investissement par les deux parties signifie que la résolution des litiges n'est pas une question susceptible d'être ardemment contestée.
For us, gender inequality is not an issue that is particular to women
Nous considérons en effet que les inégalités de genre ne sont pas un enjeu propre aux femmes
that censorship is not an issue.
que la censure ne soit pas un problème.
cumulation is not an issue.
les effets cumulatifs ne sont pas en cause.
Poverty is not an issue just for the lower-income countries in the region.
La pauvreté n'est pas qu'un problème pour les pays à faible revenu de la région.
This is not an issue for our IT support, they replace the power button of your MacBook Air fast.
Aucun souci pour nos techniciens, nous réparons le bouton power de votre MacBook Air dans les délais les plus brefs.
Prolonged waiting time is not an issue because the CAD and CAE data for the respective product is immediately available.
Un problème de temps d'attente prolongé est résolu grâce à la disponibilité immédiate des données CAO et IAO correspondant au produit donné.
This is not an issue for our IT support, they replace the power button of your Eee Pad Transformer fast.
Aucun souci pour nos techniciens, nous réparons le bouton power de votre Eee Pad Transformer dans les délais les plus brefs.
This is not an issue in heavily populated areas with high cell density,
Ce n'est pas crucial dans des régions à forte densité de population avec une forte densité de cellules,
Culture is not an issue to be adopted by a political party,
La culture n'est pas l'enjeu d'un parti politique
while others overlook the main road-- though traffic noise is not an issue.
sur le siège d'Arthur, tandis que d'autres donnent sur la route principale- si le bruit de la circulation est pas un problème.
The building is set far enough from the street so that traffic noise is not an issue.
Le bâtiment est situé assez loin de la rue pour que le bruit de la circulation est pas un problème.
so the beach and swimming is not an issue for me, being big has its pros!
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文