Examples of using
Is reducing
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
So prussian blue combined with hemoperfusion is reducing the thallium's half-life to a few days.
Ainsi le bleu de Prusse combiné avec une hémoperfusion réduisent la demi-vie du Thallium à quelques jours.
poor managerial skill that is reducing technical efficiency.
de faibles aptitudes de gestion qui réduisent l'efficacité technique.
In addition, many primary insurers are currently well-capitalised, which is reducing their demand for reinsurance cover.
En outre, bon nombre d'assureurs directs sont actuellement bien capitalisés et réduisent leur demande en matière de couverture de réassurance.
A chief contribution they make to fuel economy is reducing the amount of fuel necessary to overcome engine friction.
Elles améliorent l'économie de carburant en réduisant la quantité de carburant consommée par la friction du moteur.
The low-priced natural gas is reducing coal use,
Le gaz naturel bon marché réduisait la consommation charbonnière,
There were also reports that Viet Nam is reducing the number of crimes subject to the death penalty.
Il a également été rapporté que le Viet Nam réduisait le nombre d'infractions passibles de la peine de mort.
The safety risk is reducing as product movement through the process of supply stream is independent and controlled.
Le risque sécuritaire se réduit alors que le déplacement du produit à travers le processus de flux logistique est indépendant et contrôlé.
An ongoing chalenge is reducing the vulnerability of patients to infection while transplanted HSCs rebuild the patient's immune system.
Un enjeu permanent est de réduire la vulnérabilité des patients aux infections pendant que les CSH grefées restaurent leur système immunitaire.
If suction power is reducing, you can also clean the filter
Si la puissance d'aspiration baisse, vous pouvez aussi nettoyer le filtre
It is reducing asymmetries in access to development opportunities
Elle permet de réduire les disparités en matière d'accès aux possibilités de développement
The CFIA is reducing burden on business and improving service to
L' ACIA s'emploie à réduire le fardeau imposé aux entreprises
On the other hand, one area in which little progress has been made in developing countries is reducing maternal mortality and improving women's reproductive health.
En revanche, les pays en développement n'ont guère réussi à réduire la mortalité maternelle et à améliorer la santé procréative des femmes.
The first is reducing their protectionism so that their aid for trade can have its intended benefits.
Le premier est de réduire leur protectionnisme de manière à ce que leur aide au commerce puisse avoir les résultats escomptés.
Another is reducing child mortality: rapid progress is
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文