ISSUES IT in French translation

['iʃuːz it]
['iʃuːz it]

Examples of using Issues it in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
during its first substantive session the Conference identified the issues it was to address.
durant sa première session de fond, la Conférence a recensé les questions qu'elle devait examiner.
Furthermore, the national DPA received satisfactory answers to all the issues it had raised.
De plus, la DPA nationale a reçu des réponses satisfaisantes à toutes les questions qu'elle avait soulevées.
the Board had a good discussion on possible issues it might address.
le Conseil a eu un débat fructueux sur les questions qu'il pouvait traiter.
The new institute would be placed directly under the authority of the National Security Council, since the issues it would address were related to security
Cet Institut serait placé directement sous l'autorité du Conseil national de sécurité, puisque les questions qu'il aurait à traiter relèvent de la sécurité, donc du Ministère
In this regard, the report fails to put the issues it raised into the proper perspective vis-à-vis the real obstacles imposed by Ethiopia to the peace process.
À cet égard, le rapport ne considère pas les problèmes qu'il soulève sous l'angle qui convient compte tenu des obstacles réels au processus de paix qui sont le fait de l'Éthiopie.
to be updated and revised in light of developments since its elaboration and that some of the issues it raised were better dealt with in the rules of procedure.
réviser le projet à la lumière des faits nouveaux intervenus depuis son élaboration et que certaines des questions qu'il soulevait relevaient davantage du règlement intérieur.
The Board considers that the weaknesses and issues it has identified in the governance and delivery of the
Le Comité considère que les lacunes et les problèmes qu'il a recensés en ce qui concerne le mécanisme de gouvernance
The founding of the Prime Minister's Youth Council is promising, and we look forward to information about the issues it will tackle and the actions government
Nous attendons avec impatience d'en savoir davantage sur les enjeux qu'il portera et sur les mesures que prendra le gouvernement pour améliorer les perspectives financières
his delegation believed that there was no need for the Special Committee to take an immediate decision on the proposals submitted by certain delegations concerning new issues it should consider.
la délégation espagnole considère qu'il n'est pas nécessaire pour celui-ci de se prononcer d'ores et déjà sur les propositions présentées par certaines délégations touchant les nouvelles questions qu'il doit examiner.
to endure for over a decade, and it is imperative that the fundamental rights issues it poses be acknowledged and addressed.
pendant plus d'une décennie, et il est impératif que les problèmes qu'il pose en matière de droits fondamentaux soient reconnus et réglés.
felt that the Committee must be able to ask States parties for information on all issues it deemed appropriate.
le Comité doit pouvoir aussi demander aux États parties des informations sur toutes les questions qu'il juge appropriées.
the Executive Committee actively tracks issues it wishes to monitor.
le Comité exécutif suit activement les enjeux qu'il désire surveiller.
To achieve those goals, his Government was counting on the United Nations to help it address the issues it faced and secure bilateral
Pour remplir ces objectifs, son gouvernement compte sur l'ONU pour l'aider à résoudre les problèmes qu'il rencontre et à obtenir une aide bilatérale
Support country-level, regional and global dialogues on the WCD report and the issues it addresses with the aim of engaging all stakeholders with emphasis on those not currently involved;
Favoriser la concertation au niveau des pays, des régions et du monde au sujet du rapport de la Commission mondiale des barrages et des questions qui y sont abordées, afin d'assurer la participation de toutes les parties prenantes et particulièrement de celles qui ne sont pas encore associées au débat;
The ECNH is also responsible for informing the public about the issues it deals with, and promoting public debate on the benefits
La CENH informe le public sur les sujets qu'elle traite et encourage le dialogue sur l'utilité et les risques du génie génétique
How, then, to deal with the dilemmas of outside intervention and the issues it raises concerning the limits of sovereignty and the use of force?
Comment est-il donc possible de faire face aux dilemmes de l'intervention extérieure et aux questions qu'elle soulève quant aux limites de la souveraineté et du recours à la force?
The responsibility of IAAC to advise the General Assembly on issues it considers appropriate concerning the scope,
La responsabilité du Comité consultatif indépendant de conseiller l'Assemblée générale sur les questions qu'il juge appropriées touchant l'ampleur,
comprehensive in the issues it covers, regular(no limit in time)
exhaustive quant aux problèmes qu'elle envisage, régulière(aucune limite dans le temps)
the broad number of issues it addresses, the General Assembly's consideration should go beyond the present format of a debate in plenary meeting.
du nombre important de questions qui y sont traitées, son examen par l'Assemblée générale devrait aller au-delà du simple débat en plénière.
To address those issues it was crucial to raise awareness among judges
Pour remédier à ces problèmes, il était essentiel de sensibiliser les magistrats
Results: 133, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French