IT'S NOT TIME in French translation

[its nɒt taim]
[its nɒt taim]
ce n'est pas l' heure
c'est pas l' heure

Examples of using It's not time in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's not time to start swimming.
It's not time.
It's not time for you to fight.
Ce n'est pas l'heure de se battre.
It's not time to be alone. Mr. Mitchel.
Ce n'est pas le moment de rester seul, M. Mitchel.
Wait, it's not time.
Restez là, c'est pas le moment.
It's not time to talk about food.
Ce n'est pas le moment de parler de nourriture.
It's not time for jokes.
C'est pas le moment de plaisanter.
It's not time to talk about that communication shit.
Il n'est pas temps de parler de ce que la communication de la merde.
It's not time yet.
It's not time to sleep.
Ce n'est pas le temps de dormir.
Oh, no, no. it's not time.
C'est un peu tôt.
It's not time for traveling.
C'est pas une heure pour voyager.
SHEEP BLEATING It's not time yet.
Le moment n'est pas venu.
It's not time!
It's not time that's dark. It's just you.
Ce n'est pas l'époque qui est sombre.
There's about to be a manifestation of God in your life and it's not time to throw in the towel.
Dieu est sur le point de se manifester ce n'est pas le moment de jeter l'éponge.
It's not time to wing this or to have it all in your head.
Ce n'est pas le moment d'improviser ou d'avoir tout cela dans votre tête.
It's not time to pop champagne, but there will be ice cream on the mess decks.
C'est pas le moment d'ouvrir la champagne, Mais il y aura de la glace au réfectoire.
You know, it's not Time or Newsweek, but, um… an interview with you could put me on the map.
Vous savez, il est pas le temps ou Newsweek, mais, euh… une entrevue avec vous pourrait me mettre sur la carte.
But don't care. It's not time yet to tell Yash the truth I will tell you when to tell him.
Oe n'est pas le temps encore Dire la vérité à Yash je vous dirai Quand lui dire.
Results: 52, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French