IT'S VIRTUALLY in French translation

[its 'v3ːtʃʊəli]

Examples of using It's virtually in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Almeria is closest, within the hour, but you can also use Murcia or even Alicante as it's virtually motorway door to door.
Almeria est la plus proche, dans l'heure, mais vous pouvez également utiliser Murcia ou Alicante même que c'est presque autoroute porte à porte.
Because the Mile-Ex is nestled in the heart of Montreal, it's virtually close to everything.
Situé au cœur de Montréal, le Mile-Ex est pratiquement proche de tout.
homemade gun like this-- it's virtually untraceable.
une arme faite maison est virtuellement intraçable.
It's highly toxic; it's flammable and because it's an organic compound and it breaks down in the human body it's virtually undetectable.
Ce composé organique se dissout dans le corps. Il est quasi indétectable.
Indeed, there comes a point where the vehicle movement is so fast that it's virtually impossible for an operator to properly read the fixed road signs.
En effet, il vient un point ou le déplacement du véhicule est tellement rapide qu'il est pratiquement impossible pour un opérateur de bien percevoir la signalisation fixe le long du parcours.
every mariner knows that it's virtually impossible to detect the start of the countdown from a gunshot or a signal on VHF.
tout marin sait qu'il est pratiquement impossible de saisir le début du décompte matérialisé par un coup de canon ou un top dans la VHF du bord.
theory requires such a deep knowledge of mathematics, that it's virtually impossible for one person to cover everything.
un tel bagage mathématique du côté théorique, qu'il est quasiment impossible pour une même personne de tout couvrir.
recyclable natural resources-pulp is the main source material-and testing to date suggests that it's virtually non-toxic and its production poses no serious environmental risks.
recyclables(la pâte en est la source principale), et les tests effectués jusqu'à présent semblent indiquer que la substance est virtuellement non toxique et que sa production ne pose aucun risque important d'atteinte à l'environnement.
and it's virtually impossible to dislike.
un album qu'il est presque impossible de ne pas aimer».
Guard 6- Side mount(100k) 7- Back mount Appendix- the Gracie diet"Once most martial arts have existed for centuries, it's virtually impossible to contact the creator of one of them.
7- Montée derrière Appendice- la diète Gracie"Lorsque des arts martiaux, en sa grande majorité, sont au minimum centenaires, c'est presque impossible qu'on ait contact avec le créateur d'un d'eux.
It's similar to The Terminator, because it is virtually indestructible.
Il est similaire à Terminator, car il est presque indestructible.
It is virtually the only predator of this species.
C'est virtuellement le seul prédateur de cette espèce.
It is virtually foolproof.
C'est pratiquement infaillible.
It was virtually unanimously in favor with 86 valid votes.
Celui-ci fut virtuellement unanime en faveur de l'acceptation de la constitution avec 86 votes valides.
Note: It is virtually impossible that you should need to lengthen the cables.
Note: il est virtuellement impossible que vous ayez besoin de rallonger les câbles.
They knew it was virtually impossible to find anything similar back home.
Ils savaient qu'il était pratiquement impossible d'en trouver de semblables chez eux.
For the inhabitants of Gaza it is virtually impossible.
Pour les habitants de Gaza, cela est pratiquement impossible.
When it was attacked by two Confederate divisions, it was virtually demolished and had to be reinforced throughout the day from other corps.
Quand il est attaqué par deux divisions confédérées, il est pratiquement anéanti et doit être renforcé tout au long de la journée, à partir d'autres corps.
In other words, it is virtually impossible for this country to even embark upon development in any form, if must at the same time address the problem of its indebtedness.
Autant dire qu'il est quasiment impossible à ce pays d'amorcer un quelconque développement s'il doit en même temps faire face à sa dette.
Although fluency might vary, it was virtually impossible to find citizens of Malta who did not have a general knowledge of English.
Bien que les capacités linguistiques varient, il est pratiquement impossible de trouver des citoyens maltais qui n'aient pas une connaissance générale de l'anglais.
Results: 40, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French