IT CONTAINS A NUMBER in French translation

[it kən'teinz ə 'nʌmbər]
[it kən'teinz ə 'nʌmbər]
il contient un certain nombre
elle comporte un certain nombre
il renferme plusieurs

Examples of using It contains a number in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Serbia welcomes the fact that the 2010 NPT action plan was agreed by consensus and that it contains a number of important measures related to all three pillars of the Treaty.
La Serbie se félicite que le plan d'action du TNP de 2010 ait été agréé par consensus et qu'il contienne un certain nombre de mesures substantielles relatives aux trois piliers du Traité.
Simms' book was published a few months after Stowe's novel, and it contains a number of sections and discussions disputing Stowe's book
Le livre de Simms fut publié quelques mois après le roman de Stowe et contient un certain nombre de discussions contestant le livre de Stowe
It contains a number of elements typical of van Eyck's secular portraits, including a slightly oversized head, a dark
Il contient plusieurs éléments typiques de l'art de van Eyck en matière de portraits privés, notamment la tête légèrement surdimensionnée,
It contains a number of statements that provide a rationale
La déclaration contient un certain nombre d'affirmations qui expliquent
It contains a number of rights and safeguards,
Il prévoit un certain nombre de droits et de garanties,
asylum seekers, it contains a number of limitations.
des demandeurs d'asile, mais qu'il contenait plusieurs lacunes.
It contains a number of fictional and non-fictional elements from the same era in Chinese history that Romance of the Three Kingdoms is set
Il contient un certain nombre d'éléments réels et de fiction de la même époque dans l'histoire chinoise de la Romance des Trois Royaumes,
adopted in 2006 by this Assembly, it contains a number of technical improvements that members felt was necessary on the basis of the practical experience we have gained over the five years of the Human Rights Council's existence.
adoptée en 2006 par cette Assemblée, il contient un certain nombre d'améliorations techniques que les membres considéraient comme nécessaires sur la base de l'expérience pratique que nous avons acquise au cours des cinq années d'existence du Conseil des droits de l'homme.
It contains a number of important elements that can improve the Security Council's interaction with the General Assembly,
Il contient un certain nombre d'éléments importants qui peuvent renforcer l'interaction entre le Conseil de sécurité d'une part,
It contains a number of incentives within the system of financial support for Jordanian political parties, based on various factors,
Il contient un certain nombre de mesures d'incitation relevant d'un système de soutien financier aux partis politiques jordaniens,
In conclusion, we shall be voting against the draft resolution because it contains a number of unimplementable recommendations; because it is inaccurate;
Pour conclure, nous voterons contre le projet de résolution parce qu'il contient un certain nombre de recommandations impossibles à mettre en oeuvre;
it wishes to reiterate that, although the document makes no explicit reference to the uses of nuclear power sources in low-Earth orbits, it contains a number of ambiguous statements that leave open the possibility that this inadmissible practice will be retained in future space development programmes.
bien que le document ne mentionne pas expressément l'utilisation de sources d'énergie nucléaire en orbite terrestre basse, il contient un certain nombre de formules ambiguës qui laissent la voie libre au maintien de cette pratique inadmissible dans de futurs programmes de développement spatial.
It contains a number of calls to action to business leaders to make meaningful consultation with Aboriginal people,
Elle contient plusieurs appels qui invitent les entreprises et leurs dirigeants à s'engager à tenir des consultations significatives avec les peuples autochtones,
It contains a number of global goals and targets related to the eradication of extreme poverty
Elle contient un certain nombre d'objectifs et de buts en rapport avec l'élimination de l'extrême pauvreté
It contain a number of far-reaching references to ecological networks, including.
Il contient un certain nombre de références importantes aux réseaux écologiques, notamment.
It contained a number of findings and recommendations, of which we have selected
Il comportait un certain nombre de constats et recommandations dont nous n'avons sélectionné
Moreover, it contained a number of legislative provisions in particular areas on particular rights.
De plus, elle comprend un grand nombre de dispositions législatives relatives à des domaines et à des droits bien particuliers.
Mr. Beyendeza(Uganda) said that his country would vote against the draft resolution because it contained a number of false and misleading references to his country.
Beyendeza(Ouganda) signale que son pays votera contre le projet de résolution car celui-ci contient plusieurs références fausses et trompeuses à son égard.
It contained a number of innovations and advancements in governance
Il renfermait un certain nombre d'innovations et d'améliorations en matière de gouvernance
Lubimova(USSR) had expressed reservations about the content of SC-CAMLR-VIII/9 noting it contained a number of speculative ideas based on one approach to the problem.
Lubimova(URSS) a 6mis des doutes sur le contenu de SC-CAMLR-VIIIl9, faisant remarquer qu'il contenait un certain nombre d'idees speculatives basees sur une seule approche au probleme.
Results: 44, Time: 0.0995

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French