JUDICIAL CODE in French translation

[dʒuː'diʃl kəʊd]
[dʒuː'diʃl kəʊd]
code judiciaire
judicial code
judiciary code
legal code
the criminal code
code de procédure pénale
code of criminal procedure
code of penal procedure
criminal procedural code
COJ
JOC
judicial code
japanese olympic committee
code de justice
code of justice
judicial code
criminal code
code juridique
legal code
code of laws
judicial code
juridical code
code judicaire

Examples of using Judicial code in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
articles 1383 to 1385 of the Judicial Code.
aux articles 1383 à 1385 du Code judiciaire.
article 1399 of the Judicial Code with regard to opposition to marriage repealed the provisions on opposition to marriage.
l'article 1399 du Code judicaire en ce qui concerne l'opposition à mariage abroge les dispositions relatives aux oppositions à mariage.
have a duty of secrecy in accordance with Article 1728 of the Belgian Judicial Code.
sont tenus au secret conformément à l'article 1728 du Code Judiciaire.
Since this is a matter of public order, the Public Prosecution Service is competent to take action to re-establish-- or to establish-- the child's civil status record Judicial Code, art. 138 bis, para. 1.
Dans la mesure où cette matière concerne l'ordre public, le ministère public est en droit d'exercer l'action qui rétablira- ou établira- l'état civil de l'enfant Code judiciaire, art. 138bis, par. 1.
The Military Judicial Code should be amended to limit the jurisdiction of military courts to purely military offences,
Le Code judiciaire militaire doit être modifié afin de limiter la compétence des juridictions militaires aux seules
However, this important constitutional provision has not yet been incorporated into the Military Judicial Code, which provides the military justice system with jurisdiction over civilians in a number of constellations.
Cependant, cette norme constitutionnelle importante n'a pas encore été incorporée dans le Code judiciaire militaire, il en résulte que dans de nombreux cas des civils sont soumis à la juridiction militaire.
and the Military Judicial Code and Military Criminal Code were currently being revised to cover such crimes.
la révision du Code judiciaire militaire et du Code pénal militaire est en cours afin de les étendre à couvrir ce type d'infractions.
In the context of these discussions, there is a proposal to incorporate the general thrust of article 12 in the Belgian Judicial Code and to establish rules that will apply to all proceedings concerning children
Dans le cadre de ces discussions, on envisage de reprendre l'article 12 de manière générale dans le Code judiciaire belge et d'instaurer des règles qui s'appliquent à toutes les procédures concernant les enfants
The judge cannot order the child to appear and question him himself(Judicial Code, art. 992) since the child is not a party to the case, although he is the person most involved.
Le juge ne pourrait ordonner la comparution personnelle de l'enfant pour l'interroger personnellement(art. 992 du Code judiciaire) car l'enfant n'est pas partie au procès dont il est pourtant l'enjeu principal.
The Military Judicial Code contained in Act No. 023/2002 of 18 November 2002, in article 114, provides that military jurisdictions may not try persons under age 18.
Le Code judiciaire militaire contenu dans la loi no 023/2002 du 18 novembre 2002 en son article 114 déclare incompétentes les juridictions militaires pour juger les personnes âgées de moins de 18 ans.
the relationship is governed by the Panamanian Judicial Code and the principle of international reciprocity.
la question est régie par le Code judiciaire panaméen et le principe de la réciprocité internationale.
This provision becomes applicable in certain divorce cases when the president of the court orders temporary measures on behalf of the children Judicial Code, art. 1280.
Cette disposition trouvera à s'appliquer en matière de divorce pour cause déterminée lorsque le président du tribunal prend des mesures provisoires à l'égard des enfants art. 1280 du Code judiciaire.
provide such services without receiving remuneration or being reimbursed for his expenses, and that the Judicial Code of Belgium would make him liable to sanctions if he refused to represent the offender.
fournir ces services sans rétribution et sans remboursement de ses frais, et dénonça le fait qu'un refus l'eut exposé à des sanctions en vertu du Code judiciaire belge.
Mr. Cardona Llorens said that the officer in question had not been convicted for the recruitment of child soldiers because the offence was not provided for in the State party's Military Judicial Code.
Cardona Llorens dit que l'officier en question n'a pas été condamné pour le recrutement d'enfants soldats parce que cette infraction n'était pas prévue par le Code judiciaire militaire de l'État partie.
art. 297; Judicial Code, art. 900; and Act No. 40 of 26 August 1999);
déjà cité, art. 900 du Code judiciaire et loi no 40 du 26 août 1999);
first subpara, and Judicial Code, art. 259 ter, paras. 1-3);
par. 1 à par. 3 du Code judiciaire);
1309 and 1310 of the judicial code, reduces from five to two years the length of de facto separation required before one can apply for divorce on such grounds.
1309 et 1310 du Code judiciaire, diminue de cinq à deux ans la durée de séparation de fait requise pour pouvoir demander le divorce sur cette base.
it should be emphasized that article 2038 of the Judicial Code allows the accused to assert his or her rights in accordance with the Constitution
il convient de signaler qu'en vertu de l'article 2038 du Code de procédure pénale, le prévenu peut faire valoir ses droits conformément à la Constitution
paragraph 3, of the Judicial Code was published in the Moniteur belge on 2 February 1999,
paragraphe 3, du Code judiciaire a été publié au Moniteur belge le 2 février 1999,
that article 2073 of the Judicial Code provides that evidence which is prohibited by law, which constitutes a breach of human rights
l'article 2073 du Code de procédure pénale considère que ne sont pas admissibles les éléments de preuve interdits par la loi,
Results: 241, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French