KINDS OF OBJECTS in French translation

[kaindz ɒv 'ɒbdʒikts]
[kaindz ɒv 'ɒbdʒikts]
sortes d'objets
sorte d'objets
type d'objets

Examples of using Kinds of objects in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
which will allow you to store all kinds of objects and bring order to your spaces.
ce qui vous permettra de ranger toutes sortes d'objets et de rendre vos espaces plus ordonnés.
containers(kinds of objects), colour(attributes of objects),
les récipients(types d'objets), les couleurs(attributs d'objets),
The program fully supports very large PST file of over 4 GB in size and recovers all kinds of objects you will regularly find in Outlook- emails,
Le programme soutient pleinement très gros fichier PST de plus 4 Go en taille et récupère toutes sortes d'objets, vous trouverez régulièrement dans Outlook- e-mails,
Central America and all kinds of objects from sculptures to furniture,
d'Amérique centrale et toutes sortes d'objets, des sculptures, des meubles,
Shelves or drawers that are very high can be used for these kinds of objects, and you can use the rest of the space for objects you use everyday.
Les étagères ou les tiroirs, situés en hauteur, peuvent être utilisés pour ce genre d'objets, ainsi vous pourrez avoir tous les autres à portée de la main.
which also determines the kinds of objects that can be stored in Active Directory.
qui détermine également le type d'objets qui peuvent être stockés dans l'AD.
only vertices as first class objects, and in what kinds of objects are used to represent the vertices and edges.
seulement les sommets voisins, ou encore dans le choix des types d'objets utilisés pour représenter les sommets et la liste de arêtes.
in which archetypical functions become new kinds of objects to expand the horizons of life.
où les fonctions archétypales s'estompent en de nouveaux types d'objets pour un nouvel horizon de vie.
Different kind of objects may therefore be handled differently.
Différents types d'objets peuvent donc être traités différemment.
At your disposal with all modules May contain various kind of objects: image.
Accessible à partir de tous les modules Peut contenir différents types d'objets.
SICK sensors detect the position of all kinds of object.
Les capteurs SICK détectent la position de différents objets.
I will be able to tell you what kind of object was used.
Je pourrai vous dire quel genre d'objet a été utilisé.
Some kind of object.
Un genre d'objet.
Wh-What kind of object?
Qu-Quelle sorte d'objet?
The Napoleon III style had a huge impact on this kind of objects with the abundance of windows and verandas.
Le style Napoléon III a un impact important sur ce type d'objets avec l'apogée des grandes verreries et vérandas.
It's relaxing to draw this kind of objects and it is always surprising to see the final result.
C'est relaxant de dessiner ce genre d'objets, et il est toujours surprenant de voir le résultat final.
EE RELO offers trustworthy services to move any kind of objects including furniture,
EE RELO offre des services de confiance pour transporter toute sorte d'objets, incluant les meubles,
This enables advanced workflows where different kind of objects may be routed to different workflows.
Cela permet des procédures avancées dans lesquelles différents genres d'objets peuvent être dirigés vers différentes procédures.
The guidelines should also explain what kind of objects/rights might be in a modern cadastre.
Les directives devraient également expliquer quels types d'objets/droits peuvent être inclus dans un cadastre moderne.
What kind of object could have these almost machinelike attributes
Quelle sorte d'objet pourrait posséder ces attributs proches de ceux d'une machine
Results: 40, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French