Examples of using
Low level
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The 13 Beaufighters from No. 30 Squadron RAAF approached the convoy at low level to give the impression they were Beauforts making a torpedo attack.
Ensuite 13 Bristol Beaufighter du Squadron RAAF No. 30 approchent le convoi à basse altitude, pour donner l'impression d'être des Beaufort effectuant une attaque à la torpille.
It performed its reconnaissance mainly at low level, making the reheat problem at high altitude irrelevant.
Il servait à la reconnaissance principalement à basse altitude, ce qui rendait le problème de postcombustion à haute altitude sans importance.
The complainant's involvement with the PKK was at a low level and her work was limited to typing and editing.
La requérante avait pris part aux activités du PKK à un niveau peu élevé et son travail se limitait à des tâches de dactylographie et d'édition.
In the low level, there is a lounge with kitchen,
Dans le niveau inférieur, il y a un salon avec cuisine,
If at low level, a climb or a turn toward an area where sharp terrain features can be seen should be initiated.
À basse altitude, il faut immédiatement entamer une montée ou virer en direction d'une zone de relief contrasté.
This low level is consistent with the decreased uncertainty exhibited by the low level of realized volatility throughout the conditional commitment period.
Ce niveau peu élevé est compatible avec le recul de l'incertitude mis en évidence par la faiblesse de la volatilité réalisée tout au long de la période de l'engagement conditionnel.
If at low level, a climb or a turn toward an area where sharp terrain features can be seen should be initiated.
À basse altitude, il devrait immédiatement monter ou se mettre en palier et se diriger vers un endroit où le relief est plus visible.
The low level of funding received through the 2002 consolidated appeal framework is a serious handicap to realizing the objectives of the humanitarian community.
Le faible volume des fonds mobilisés dans le cadre de l'appel global de 2002 est un obstacle de taille à la réalisation des tâches que s'est fixées la communauté internationale.
The low level of investment in Africa is partly due to the low savings rate in the region.
Le niveau peu élevé de l'investissement en Afrique est partiellement dû à la faiblesse du taux d'épargne dans la région.
This filling device should discharge at a low level in the tank and measures should be taken to prevent spray.
Le dispositif doit permettre de déverser le liquide au niveau inférieur de la citerne et des dispositions doivent être prises pour éviter une pulvérisation.
An important policy issue here is the low level of literacy, particularly for adult women.
La faiblesse du niveau d'instruction, en particulier des femmes adultes, est un gros problème à cet égard.
The attacks were pressed home from a very low level'with great determination and coolness in the face of fierce resistance.
Les attaques ont été menées à très basse altitude avec détermination et calme face à une résistance farouche.
The low level of electricity trade in the power pools is a disincentive to harmonization.
Le faible volume des échanges d'électricité dans les pools énergétiques décourage l'harmonisation.
Furthermore, the low level of interest rates was not only influenced by the quantitative easing programme.
Par ailleurs, le niveau peu élevé des taux d'intérêt n'a pas seulement été influencé par le programme de« quantitative easing».
voltage is raised to a high level and decreased to a low level to create transitions that convey data.
la tension monte vers un niveau supérieur et descend vers un niveau inférieur, afin de créer les transitions qui acheminent les données.
The sector suffers from the low level of the training provided
Le secteur souffre de la faiblesse du niveaudes formations dispensées
United Nations military observers observed a green MI-8 helicopter heading east at low level along the Rama valley, near Prozor.
Des observateurs militaires des Nations Unies ont vu un hélicoptère MI-8 vert survoler à basse altitude la vallée de la Rama, près de Prozor, en direction de l'est.
Other causes of high volatility include the low level of FDI itself, the small number of FDI projects,
Les autres causes de la forte instabilité sont le faible montant de l'IDE proprement dit, le petit nombre
information security is managed at a low level generally by the office of the company offering the service.
vue de la défense, la sécurité de l'information est gérée à un niveau peu élevé par l'entreprise qui offre le service.
Using the amplifier along with a pair of Klipsch Heresy III was a great pairing and confirmed the delicacy of the sound at low level.
Une écoute avec les Klipsch Heresy III a confirmé sa délicatesse à faible volume.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文