MADE BASED in French translation

[meid beist]
[meid beist]
prises en fonction
take depending
to be taken according
faits à partir
do it from
make it out
effectués en fonction
perform according
to be done according
to be carried out according
effectuées en se fondant
faites en se basant
prises en se fondant

Examples of using Made based in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
commercial buildings in Mexico, estimations of building stock by types of buildings were made based on a number of sources.
des estimations du parc immobilier commercial en fonction des types de bâtiment ont été faites à partir de plusieurs sources.
An initial estimate is made based on the moving average yield of 30-year French OATs over a 10-year period, plus a spread applicable to prime corporate borrowers;
Une première estimation est réalisée par référence à la moyenne mobile sur 10 ans des rendements des OAT françaises de maturité 30 ans à laquelle est ajouté un spread d'obligations d'entreprises de première catégorie;
this wine surprised input by its composition, made based on Tempranillo supplemented by the La Rioja Gracianoa complex grape that brings a wealth of nuances
ce vin étonne par sa composition, faite basé sur Tempranillo complété par la La Rioja Gracianoun raisin complexe qui apporte une richesse de nuances
Quality and security improvements can then be made based on the product assurance that comes with using a third-party provider,
Des améliorations quant à la qualité et à la sécurité peuvent ensuite être apportées en s'appuyant sur l'assurance produit offerte par le recours à un fournisseur tiers,
I'm a big fan of the movies he made based on other people's books,
je suis fan des films qu'il a faits basés sur les livres des autres,
where predictions were made based on their irregular filling
où les prévisions ont été faites en fonction de leur remplissage irrégulier
rough estimates were made based on historical fuel use, GHG emissions,
des estimations approximatives ont été faites en s'appuyant sur des données historiques concernant la consommation de carburant
decisions that will be made based on the data, which include a.
les décisions qui devront être prises en s'appuyant sur les données pertinentes, incluant notamment les données relatives.
some necessary corrections are made based on trade statistics
certains ajustements doivent être effectués d'après les statistiques commerciales
images of the products offered in the portal are made based on the catalog of products
les photos des produits proposés sur le site sont faits à partir du catalogue de produits
impairment estimates are made based on an analysis of cash-generating units, as described in note 2f,
des estimations de perte de valeur sont effectuées en se fondant sur une analyse des unités génératrices de trésorerie(tel que le décrit la note 2f)
particularly where decisions are to be made based on the absence of contamination,
surtout lorsque les décisions doivent être prises en se fondant sur l'absence de contamination,
impairment estimates are made based on analysis of cash-generating units as described in note 2f of the consolidated financial statements and are recorded if
des estimations de perte de valeur sont effectuées en se fondant sur une analyse des unités génératrices de trésorerie(tel que le décrit la note 2f) annexe aux états financiers consolidés,
In the majority of cases, the diagnosis is made based on the history of contact with an adult smear- positive case, the symptoms and signs of chronic infection,
Le plus souvent le diagnostic est fait à partir de l'histoire d'un contact avec un adulte ayant un examen direct positif des crachats,
a few changes were made based on their suggestions for example, a few potential
quelques changements ont été apportés d'après les suggestions des membres du comité p. ex.,
if the selection of locations for study is made based on a short term high prevalence of collisions, a lower collision
le choix d'un site est fait en fonction d'un taux élevé de prévalence de collisions sur une courte période,
Nonetheless, although judgments are made based on the special factors at play
Néanmoins, bien que les décisions à leur égard soient prises à la lumière des facteurs particuliers à l'oeuvre
such appointment shall be made based on the list as contained in the Collective Agreement, limited to those named individuals who form part of the list of Arbitrators established by the Manitoba Labour Board.
la nomination d'un arbitre sera faite d'après la liste telle qu'elle figure dans la convention collective limitée aux personnes indiquées sur la liste d'arbitres de la Commission.
are made based on elements such as price,
sont prises en fonction d'éléments comme le prix,
The refund of the record's selling price excluding shipping charges shall be made based on the method of payment used by the Buyer on ordering by credit either into the Buyer's Paypal account
Le remboursement du prix de vente du disque hors frais de livraison sera effectué en fonction du mode de paiement utilisé par l'Acheteur à la commande par crédit soit sur le compte Paypal de l'Acheteur soit sur le compte bancaire de
Results: 55, Time: 0.0916

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French