MAKE THAT in French translation

[meik ðæt]
[meik ðæt]
faire ce
do this
make this
take that
get this
prendre cette
take this
get that
have that
make this
catch that
to pick up that
go that
use this
rendre ça
make it
passer cet
come
pass this
spend that
skip this
take this
make that
put this
swing
get that
faire cette
do this
make this
take that
get this
fais cette
do this
make this
take that
get this
fais ce
do this
make this
take that
get this
rendent cela
make it
prends ce
take this
get that
have that
make this
catch that
to pick up that
go that
use this
prendre cet
take this
get that
have that
make this
catch that
to pick up that
go that
use this
passes cet
come
pass this
spend that
skip this
take this
make that
put this
swing
get that
passer ce
come
pass this
spend that
skip this
take this
make that
put this
swing
get that
passe ce
come
pass this
spend that
skip this
take this
make that
put this
swing
get that

Examples of using Make that in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But his new Job will make that tough.
Mais son nouveau job va rendre ça difficile.
So, yeah, I do think I can make that decision.
Donc, oui, je pense que je peux prendre cette décision.
You can't make that call.
Tu ne peux pas passer cet appel.
I make that turn every day.
Je prends ce virage tous les jours.
Make that ball.
Fais cette pelote.
Make that cocktail the same way I like my men.
Fais ce cocktail de la même façon que j'aime les hommes.
I don't think i can make that call over and over again.
Je ne pense pas que je puisse faire cette annonce encore et encore.
The varying resolutions and perspectives make that inconceivable.
Les résolutions différentes et les perspectives rendent cela inconcevable.
Only you can make that decision.
Seulement toi peux prendre cette décision.
Why don't you let us make that call?
Pourquoi ne pas nous laisser passer cet appel?
You can't make that public.
Vous ne pouvez pas rendre ça public.
You might make that plane to Dubai after all.
Vous allez peut-être pouvoir prendre cet avion pour Dubaï après tout.
Make that sound with me. Uhhh!
Fais ce bruit avec moi!
Make that sauce.
Fais cette sauce.
Make that sweater vest.
Prends ce sweater.
I'm sure I could never make that mistake about you.
Je suis sûr que je ne pourrais jamais faire cette erreur à votre sujet.
Come meet the people who make that possible.
Venez rencontrer les gens qui Inscription rendent cela possible.
I can't make that decision right now.
Je ne peux pas prendre cette décision maintenant.
A couple can make that commitment without having a government contract.
Un couple peut prendre cet engagement sans avoir un contrat avec l'Etat.
Make that dough.
Fais cette pâte.
Results: 385, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French