MAKE TIME in French translation

[meik taim]
[meik taim]
prendre le temps
take the time
make time
take a moment
take a few minutes
prenez le temps
take the time
make time
take a moment
take a few minutes
prends le temps
take the time
make time
take a moment
take a few minutes
prennent le temps
take the time
make time
take a moment
take a few minutes
réservez du temps
set aside time
reserve time
allocate time
make time
book time
time aside
make time

Examples of using Make time in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Make time tomorrow at lunch.
Sois à l'heure au déjeuner demain.
I will make time.
Je vais le faire à temps.
But we still must make time to cook.
Mais nous devons tout de même trouver le temps de faire à manger.
I think I can make time for that.
Je pense que je peux être libre pour ça.
From now on we're gonna make time.
À partir de maintenant, on va s'en créer du temps.
Make time to read aloud with your child
Prenez le temps de lire à voix haute avec votre enfant
Make time for Perth Zoo,
Prenez le temps de visiter le zoo de Perth,
Check out Freek Vermeulen's article: 5 Strategy Questions Every Leader Should Make Time For to get started.
Jetez un œil aux cinq questions proposées par Freek Vermeulen dans son article 5 Strategy Questions Every Leader Should Make Time For.
Make time for the group to clarify the meaning of these words and phrases.
Prenez le temps en groupe de clarifier la signification de ces mots et de ces phrases.
Make time for simply having fun
Rappelez-vous de prendre le temps dans le seul but d'avoir du plaisir
Make time to write the name of each recipient inside their card,
Prenez le temps d'écrire le nom du destinataire à l'intérieur de la carte
Cultural lovers should make time for the Museum of Prehistoric Thera
Les amateurs de culture devraient prendre le temps de visiter le Musée de la Préhistoire
when something's important, you make time for it.
c'est important, tu prends le temps.
Ensure you make time in your schedule to visit the Infoway booth to learn more about how digital health is making a difference in patient care and safety.
Prenez le temps de vous arrêter au kiosque d'Inforoute pour en apprendre davantage sur la santé numérique et son impact sur les soins et la sécurité des patients.
Family members should practice good self-care and make time for activities that they enjoy so they can relax.
Les proches devraient soigner leur propre santé et prendre le temps de faire des activités agréables pour se détendre.
Many honeymooners make time for a day trip to Capri or a spa day
Beaucoup de jeunes mariés prennent le temps pour une excursion d'une journée à Capri
Doctor in November appointed me to do chemistry every three weeks, but, I make time in 2-3 of the month.
Médecin nommé en novembre me faire chimie toutes les trois semaines, mais, Je prends le temps de 2-3 du mois.
Make time for the Royal Armouries, which exhibits 3,000 years' worth of fighting-related history.
Prenez le temps de visiter le Royal Armouries qui expose 3 000 ans d'histoire de la guerre.
Where I couldn't make time for his funeral because I was working on my universe.
Là où je ne pouvais pas prendre le temps pour ses funérailles parce que je travaillais sur mon univers.
most Dublin tourists make time to visit the iconic Guinness Storehouse for a tour and tasting.
la plupart des touristes de Dublin prennent le temps de visiter l'emblématique Guinness Storehouse pour une visite et une dégustation.
Results: 106, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French