METHODICALLY in French translation

[mi'θɒdikli]
[mi'θɒdikli]
méthodiquement
methodically
systematically
systematic
carefully
orderly
méthodique
methodical
orderly
systematic
comprehensive
consistent
thorough
methodological
mechanistic
businesslike
de façon méthodique
methodically
systematically
in a methodical way
orderly
in a methodical manner
in an organized manner
a systematic manner
consistently
in an orderly fashion
a systematic way
systématiquement
systematically
consistently
always
systematic
routinely
automatically
systemically
invariably
persistently
méthode
method
methodology
approach
procedure
way
technique
use

Examples of using Methodically in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They are moving methodically through the outer colonies… wiping out our defense structures
Ils se déplacent avec méthode parmi les colonies extérieures, balayant nos structures de défense
he was striving methodically; his focus was impressive,
il oeuvrait avec méthode; sa concentration était impressionnante,
it was indispensable to proceed methodically and systematically analyse each and every threat to a child's survival.
il est indispensable de procéder avec méthode et d'examiner systématiquement chacune des menaces qui pèsent sur les enfants.
The Sephardim are said to have conducted their Talmud Torah schools more methodically than the Ashkenazim, particularly in Europe.
Les Juifs séfarades auraient conduit leurs écoles avec plus de méthode que les ashkénazes, particulièrement en Europe.
data required to know how to approach a digitalization project methodically and efficiently.
données essentielles à connaître pour aborder un projet de digitalisation avec méthode et efficacité.
The various processes launched by Africa's partners must also be followed up and exploited methodically.
Les divers processus engagés par les partenaires de l'Afrique doivent eux aussi être suivis et exploités avec méthode.
The discipline of the dream state of Tantric Buddhists methodically leads us to the awakening of our Consciousness.
La discipline de l'état de sommeil des Bouddhistes tantriques conduit didactiquement à l'éveil de la conscience.
who have the opportunity to proceed methodically and are provided with a scheme which they can use.
qui ont alors la possibilité de procéder de manière méthodique et disposent d'un schéma qu'ils peuvent appliquer.
secret group of people engaging in methodically prepared missions as well as, to a great extent, a protest manifested in writing before resorting to the execution of these infractions.
concerté et secret, aux expéditions méthodiquement préparées, mais ce fut aussi dans une grande mesure une révolte manifestée dans l'écrit avant l'exécution de ses délits.
Poe claimed to have written the poem logically and methodically, intending to create a poem that would appeal to both critical
Poe dit avoir écrit ce poème de façon très logique et méthodique, comme il l'explique dans son essai La Philosophie de la composition,
Fast SEO Firm methodically chooses high trending keywords from all the levels, to initiate competitive ranking for your website
Fast SEO Firm choisit méthodiquement les mots clés à forte tendance à tous les niveaux de manière à enclencher un classement concurrentiel pour votre site
Supervises and methodically administers work of Orphans Courts(Parish Courts)
Supervise et administre de façon méthodique les travaux des tribunaux pour orphelins(tribunaux de paroisse)
The data collected by PINAKES, which are systematically or methodically arranged and individually accessible by electronic
Les données recueillies par PINAKES, qui sont classées de manière systématique ou méthodique et qui sont consultables séparément par des moyens électroniques
Perec moves methodically through the hundred boxes in the course of a hundred chapters which,
Perec passe méthodiquement par les cent cases au fil des cent chapitres qui,
During the past four years that Government has methodically torn away Palestinian agricultural lands
Au cours des quatre dernières années, ce gouvernement a saccagé systématiquement les terres agricoles et les ressources économiques palestiniennes
It is noteworthy that after Israel's birth after the 1948 war, it methodically and earnestly continued to occupy territory in Palestine
Il convient de noter qu'après la naissance d'Israël, après la guerre de 1948, ce pays a poursuivi de façon méthodique et sérieuse son occupation de la Palestine et l'expulsion des populations autochtones,
The ethnic cleansing has been carried out systematically and methodically and to such an extent that it becomes obvious that there is a global plan involved in an attempt to exterminate the non-Serbian population.
La purification ethnique se poursuit de façon systématique et méthodique, et dans des proportions qui rendent évidente l'existence d'un plan d'ensemble pour tenter d'exterminer la population non serbe.
the Centre has become a part of the pan-European network of the centres methodically managed by the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction in Lisbon.
l'Observatoire fait partie du réseau paneuropéen de centres géré méthodiquement par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies de Lisbonne.
The Plan methodically sets out all government actions
Ce plan récapitule systématiquement l'action de l'État
it is necessary for the recruitment process to be carried out as thoroughly and as methodically as possible.
il est nécessaire de veiller à ce que le processus de recrutement soit aussi poussé et méthodique que possible.
Results: 227, Time: 0.0974

Top dictionary queries

English - French