MONITORING OF THE QUALITY in French translation

['mɒnitəriŋ ɒv ðə 'kwɒliti]

Examples of using Monitoring of the quality in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
community involvement, and monitoring of the quality of education.
la participation des parents et des communautés et le suivi de la qualité de l'éducation.
Paragraph II.4., replace with:"Take steps to ensure the progressive abandonment of the use of leaded petrol in motor transport in the ECE member States and monitoring of the quality of all types of motor fuel in use.
Paragraphe II.4, remplacer par:"A prendre des mesures pour assurer l'abandon progressif de l'utilisation des carburants au plomb pour le transport automobile dans les pays membres de la CEE et la surveillance de la qualité de tous les types de carburants utilisés.
as well as the monitoring of the quality of water in Caaguazú
Chaidi et La Herencia, ainsi que le contrôle de la qualité de l'eau dans le Caaguazú
while the quality or the monitoring of the quality seem to vary more in some of the countries of Eastern Europe,
la qualité ou le contrôle de la qualité semblent plus inégaux dans quelques pays d'Europe orientale,
This monitoring of the quality of the food supply means that changes made by the economic players can be characterised according to the categories of products as well as the ranges of products(entry-level,
Ce suivi de la qualité de l'offre alimentaire permet de caractériser les évolutions opérées par les acteurs économiques en fonction des catégories de produits mais également des gammes de produits(entrée, cœur
as regards the monitoring of the quality of the surface and underground waters.
pour ce qui est du contrôle de la qualité des eaux de surface et des eaux souterraines.
water and soil)-- which in practice means monitoring of the quality of those media-- is financially covered by the State Governments.
d'une manière générale, la surveillance de la pollution des milieux(air, eau et sols)- qui consiste, dans la pratique, à surveiller la qualité du milieu en question- est financée par les pouvoirs publics.
a number of legal acts were updated to regulate the monitoring of the quality of activities carried out by vocational training,
diverses dispositions juridiques ont été actualisées pour réglementer le suivi de la qualité des activités menées dans les établissements de formation professionnelle,
in particular that concerning the monitoring of biodiversity, the monitoring of the quality of the environment, as well as the Energy-Climate Plan and eco-responsibility.
notamment en ce qui concerne la surveillance de la biodiversité, la surveillance de la qualité des milieux ou encore le Plan Energie Climat et l'éco-responsabilité.
national monitoring of the quality of iodized salt
un dispositif national de contrôle de la qualité du sel iodé
a policy planning function and for monitoring of the quality of management.
de réflexion" ou d'un système de planification des politiques que">d'un système de surveillance de la qualité de la gestion.
supportive supervision and monitoring of the quality of care, treatment literacy,
la supervision et le suivi de la qualité des soins, le suivi des patients
the State Sanitary Inspectorate" and the Decision of the Council of Ministers No 145">dated 26. 02. 1998 On the Hygienic Sanitary Regulation On the Control of the Quality of Drinkable Water, conducts the monitoring of the quality of drinkable water.
de la décision du Conseil des ministres no 145 du 26 février 1998 relative à la réglementation sanitaire en matière de contrôle de la qualité de l'eau.
IOC media departments and units will use monitoring metrics to measure the quantity of material published on women's sports, as well as quarterly monitoring of the quality of communication and coverage.
Les unités et départements médias du CIO utiliseront des données recueillies à l'aide d'outils de suivi pour mesurer la quantité de documents/articles publiés sur le sport féminin et effectueront un contrôle trimestriel de la qualité de la communication et de la couverture.
Community-based monitoring, such as the monitoring of the quality and accessibility of services.
Suivi communautaire, comme le suivi de la qualité et de l'accessibilité des services.
The partner physician must exercise general monitoring of the quality and relevance of the medical activities.
Le médecin partenaire exerce une surveillance générale de la qualité et de la pertinence des activités médicales.
The Environmental Health Department has made tremendous strides in the monitoring of the quality of drinking water.
L'administration de l'hygiène publique a remarquablement amélioré le contrôle de la qualité de l'eau potable.
There is strict monitoring of the quality of the eggs at all stages of the production process.
La qualité des œufs est étroitement surveillée tout au long de la chaîne de production.
It further requires the Board to enhance its monitoring of the quality of work undertaken under the CDM.
Il incombe aussi au Conseil de renforcer la surveillance qu'il exerce sur la qualité des travaux effectués dans le cadre du MDP.
This information should be part of an overall monitoring of the quality of life of migrants in the community.
Ces informations devraient faire partie d'une surveillance globale de la qualité de vie des migrants au sein de la communauté.
Results: 4834, Time: 0.1211

Monitoring of the quality in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French