NEED TO RESOLVE in French translation

[niːd tə ri'zɒlv]
[niːd tə ri'zɒlv]
nécessité de résoudre
need to resolve
need to address
need to solve
necessity of resolving
necessity of solving
need to tackle
nécessité de régler
need to address
need to resolve
need to settle
need to solve
necessity of resolving
need to deal
devons résoudre
have to solve
need to be addressed
have to deal
be required to resolve
have to mend
have to resolve
devons régler
have to pay
have to settle
need to adjust
having to set
need to set
to have to deal
having to resolve
be obliged to pay
have to address
avez besoin pour résoudre
nécessité de remédier
need to address
need to redress
need to correct
need to overcome
need to remedy
need to resolve
need to rectify
need to deal
need to eliminate
dois résoudre
have to solve
need to be addressed
have to deal
be required to resolve
have to mend
have to resolve
devez résoudre
have to solve
need to be addressed
have to deal
be required to resolve
have to mend
have to resolve
nécessaire de résoudre
necessary to solve
necessary to resolve
need to address
necessary to address
need to resolve
need to solve
necessary to fix
necessary to overcome

Examples of using Need to resolve in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lebanon stresses the need to resolve conflicts by addressing their root causes.
Le Liban souligne qu'il est nécessaire de régler les conflits en s'attaquant à leurs causes.
A mediator can help you agree about some or all of the issues you need to resolve.
Une médiatrice ou un médiateur peut vous aider à vous entendre sur certaines questions ou sur toutes les questions que vous avez besoin de régler.
Before the wave of antisemitism that accompanied the degradation Herzl was"convinced of the need to resolve the Jewish question",
Devant la vague d'antisémitisme qui l'accompagne, Herzl se« convainc de la nécessité de résoudre la question juive»,
Affirming the need to resolve disputes by peaceful means
Affirmant la nécessité de régler les différends par des moyens pacifiques
Mr. Dhakal(Nepal) emphasized the need to resolve the outstanding issues,
Dhakal(Népal) souligne la nécessité de résoudre les questions en suspens,
The interlocutors stressed the need to resolve the situation in Kidal peacefully
Ces interlocuteurs ont souligné la nécessité de régler la situation par des moyens pacifiques à Kidal
We offer emergency services that can deliver everything you need to resolve your equipment issues,
Nous offrons des services d'urgence qui peuvent fournir tout ce dont vous avez besoin pour résoudre vos problèmes d'équipement,
The Serbian Government recognized the need to resolve the complex issue of promotion of the Roma status,
Le Gouvernement serbe reconnaît la nécessité de résoudre la question complexe de la promotion du statut des Roms,
The authors noted that there was still considerable need to resolve the 308 uncertainty surrounding the taxonomy of skates before comparisons of biological parameters between regions could be undertaken reliably.
Les auteurs font remarquer qu'il n'en est pas moins nécessaire de résoudre des incertitudes entourant la taxinomie des raies avant de procéder à des comparaisons fiables des paramètres biologiques entre les régions.
the Security Council once again emphasized the need to resolve the dispute, which has been the source of tension
le Conseil de sécurité a souligné une fois de plus la nécessité de régler le différend, qui est à l'origine de tensions
Our comprehensive technical support services give you access to the expert resources you need to resolve issues quickly
Nos services compréhensifs de support technique vous donnent l'accès aux ressources expertes dont vous avez besoin pour résoudre vos problèmes rapidement
The need to resolve this conflict within the framework of the territorial integrity of Georgia
La nécessité de résoudre ce conflit dans le cadre de l'intégrité territoriale de la Géorgie
In the resolution, the Assembly also stressed the need to resolve the problem of the Palestinian refugees in conformity with resolution 194(III)
Elle a également souligné dans la résolution la nécessité de régler le problème des réfugiés palestiniens, conformément à la résolution 194(III)
Meanwhile, MSF continued to make its voice heard among the international bodies concerned, criticising the intervention's roll out and emphasising the need to resolve the insecurity problem as a priority.
Par ailleurs, MSF continue à faire entendre sa voix auprès de toutes les instances internationales concernées pour critiquer le déroulement de l'intervention et alerter sur la nécessité de résoudre le problème d'insécurité en priorité.
If you need to resolve property or support issues,
Si vous devez résoudre des litiges liés à des biens
impress upon Mr. Hun Sen of the need to resolve the Khmer Rouge issue peacefully.
de convaincre M. Hun Sen de la nécessité de régler la question des Khmers rouges de manière pacifique.
will warn the Greek Cypriot side about the inherent dangers of such an approach and impress upon them the need to resolve our problems by peaceful means.
partie chypriote grecque contre les dangers inhérents à une telle attitude et lui fera comprendre la nécessité de résoudre les problèmes par des moyens pacifiques.
access arrangements are working reducing the need to resolve disputes through the courts.
leurs modalités de garde des enfants et de visites fonctionnent(afin de réduire la nécessité de résoudre les conflits devant les tribunaux);
give each team member what they need to resolve customer service issues.
apporter à chacun d'entre-eux tout ce dont il a besoin pour résoudre les questions des clients.
informal conflict management processes to assist you anytime you are in doubt or need to resolve an issue.
de l'accès à des processus confidentiels et informels de gestion des conflits afin d'aider ceux et celles qui ont des doutes ou qui doivent résoudre un problème.
Results: 99, Time: 0.0832

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French