NEED TO UNDERSTAND THAT in French translation

[niːd tə ˌʌndə'stænd ðæt]
[niːd tə ˌʌndə'stænd ðæt]
ont besoin de comprendre que
nécessaire de comprendre que
necessary to understand that
need to understand that
necessary to comprehend that
necessary to realize that
important to remember that

Examples of using Need to understand that in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You need to understand that this decision will result in added pain and hardship for tens
Vous devez comprendre que cette décision aura des répercussions désastreuses pour des dizaines de milliers de travailleuses
prospective investors need to understand that investing in EIS-qualifying companies can be highly speculative
les investisseurs potentiels doivent comprendre qu'un investissement dans les sociétés admissibles à l'EIS peut être très spéculatif
First, we need to understand that human communication uses three channels of communication simultaneously,
Premièrement, nous devons comprendre que la communication humaine utilise trois canaux de communication simultanément,
Bill, you need to understand that I have no intention of honoring this agreement.
Bill, vous devez comprendre que je n'ai aucune intention d'honorer cet accord.
Business leaders need to understand that this is not a simple tick-box exercise.
Les chefs d'entreprise doivent comprendre qu'il ne s'agit pas ici de se mesurer à un ordinaire casse-tête administratif.
In fact, before starting to trade Forex and CFD, you need to understand that risk acceptance is a prerequisite for leveraged trading.
En effet, avant de commencer de trader le forex et les CFDs, vous devez comprendre que l acceptation du risque est obligatoire dans le trading à effet de levier.
We need to understand that the goal of our adversary is to ground us down;
Nous devons comprendre que le but de nos adversaires est de nous empêcher de réussir.
You need to understand that all business plans are flawed because they are based on assumptions
Vous devez comprendre que tous les plan d'affaires sont défectueux, car ils sont basés sur des hypothèses
We need to understand that we are richer
Nous devons comprendre que nous sommes plus riches
You need to understand that this protocol in most cases does not heal the cause of the pain,
Vous devez comprendre que dans la plupart des cas, ce protocole ne guérit pas
Okay, we're gonna have to circle back to that, but you need to understand that Grayson is not you.
Ok, on va devoir revenir à ça, mais vous devez comprendre que Grayson n'est pas vous.
People need to understand that we do not only wage wars in boutiques
Chacun doit comprendre que la lutte ne se déroule pas seulement dans les magasins
We need to understand that it is the lifeblood
Nous devons comprendre qu'elle est l'élément vital,
Family members need to understand that a person cannot just quit cold turkey.
Les membres de la famille ont besoin de comprendre qu'une personne ne peut pas arrêter brutalement.
You need to understand that I don't need you
Tu dois comprendre que je n'ai besoin
We need to understand that modern slavery works with different types of chains.
Nous avons besoin de comprendre que l'esclavage moderne fonctionne avec d'autres types de chaînes.
However, you also need to understand that the BMW Group must protect its intellectual property,
Cependant, vous devez savoir que le groupe BMW se doit de protéger sa propriété intellectuelle,
You need to understand that they believe their reality
Vous devez comprendre qu'ils croient leur réalité même
You need to understand that Alan is a dangerous man
Vous devez comprendre qu'Alan est un homme dangereux.
Long, but right now, you need to understand that you will survive this.
Longue, mais pour le moment, tu dois comprendre que tu vas survivre à cela.
Results: 113, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French