NEEDS TO BE INTEGRATED INTO in French translation

[niːdz tə biː 'intigreitid 'intə]

Examples of using Needs to be integrated into in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is clear from the analysis contained in section II above that the region needs to be integrated into the global economy, and that the production
Il ressort clairement des analyses présentées dans la première partie du présent rapport que la région doit s'intégrer à l'économie mondiale
water planning and management needs to be integrated into national economic management;
la gestion de l'eau doivent être intégrées dans la gestion économique nationale;
an aspect which needs to be integrated into any further EU work on Restructuring.
un aspect qui doit être intégré dans les futurs travaux de l'UE en matière de restructurations.
institutional framework for transboundary cooperation, and needs to be integrated into transboundary IWRM planning activities
institutionnel solide pour la coopération transfrontalière, et doit être intégrée dans les activités de planification de la GIRE transfrontalière,
the'caring economy' needs to be integrated into economic analysis
l'<<économie des soins à la famille>> doit être intégrée dans l'analyse économique
they note:“For technology to be effective in the classroom, it needs to be integrated into all relevant aspects of the learning environment
la technologie soit efficace en classe, elle doit être intégrée à tous les aspects pertinents du quotidien
A social dimension to industrial policies, necessary for the sake of social cohesion which is being undermined by the crisis, needs to be integrated into the European agenda,
Une dimension sociale des politiques industrielles, nécessaire à la cohésion sociale minée par la crise, doit être intégrée dans l'agenda européen,
context-free science needs to be integrated into the science on“local” variables such as public attitudes,
la science absolue doit être intégrée à la science sur les variables« locales» comme l'attitude du public,
Preparedness and risk management needs to be integrated into development programming whereby HIV programmes are risk-informed,
L'état de préparation et la gestion de risques doivent être intégrés dans le développement de la planification, qui prévoit que les programmes liés au VIH
It further states that:“This resource mobilization work needs to be integrated into UNAIDS country budgets,
Le document indique aussi que: Les activités de mobilisation de ressources devront être intégrées dans les budgets nationaux de l'ONUSIDA,
Printers need to be integrated into an organizations security policies and procedures.
Les imprimantes doivent être intégrées aux politiques et aux procédures de sécurité des organisations.
Importantly, migrants need to be integrated into local governance.
Surtout, les migrants doivent être intégrés dans la gouvernance locale.
Disaster risk reduction needed to be integrated into sustainable development
La réduction des risques de catastrophe doit être intégrée aux politiques de développement durable
best practices need to be integrated into climate change policies and funding mechanisms.
les pratiques optimales en la matière doivent être intégrées dans les politiques suivies en matière de changement climatique et dans les mécanismes utilisés pour les financer.
Disaster reduction components need to be integrated into the recovery process and future development planning.
Les éléments permettant de réduire l'ampleur des catastrophes doivent être intégrés dans le processus de relèvement et dans la planification du développement à l'avenir.
The measures required by the Convention against Corruption need to be integrated into the general financial infrastructure of each jurisdiction.
Les mesures exigées par la Convention contre la corruption devront être intégrées dans l'infrastructure financière générale de chaque pays.
Caribbean countries needed to be integrated into the telemedicine projects
Il faudrait intégrer les pays des Caraïbes aux projets
Ecosystem and gender considerations need to be integrated into tools and methodologies for assessing climate change impacts on water resources.
Les considérations relatives aux écosystèmes et à l'égalité des sexes doivent être incorporées aux outils et aux méthodes utilisées pour évaluer les incidences des changements climatiques sur les ressources en eau.
It was emphasized that environmental challenges needed to be integrated into development planning
Il a été souligné que les défis environnementaux devaient être intégrés à la planification du développement
It was emphasized that environmental challenges needed to be integrated into development planning
On a souligné que les problèmes environnementaux devaient être intégrés dans les plans de développement
Results: 40, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French