NEEDS TO FIND in French translation

[niːdz tə faind]
[niːdz tə faind]
doit trouver
have to find
have to figure out
need to find
have to get
have to come up
need to get
a besoin de trouver
need to find
doit rechercher
having to search
have to find
doivent trouver
have to find
have to figure out
need to find
have to get
have to come up
need to get
faut qu'il trouve
doit retrouver
have to find
must regain
besoin de retrouver
need to find
need to regain
need to recover
need to rediscover
need to get back

Examples of using Needs to find in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
How would this change ever happen if no one truly needs to find a French version of the word in order to understand it?
Comment ce changement arriverait jamais si pas personne avoir besoin de trouver vraiment une version française du mot pour le comprendre?
the group needs to find and purchase a plot of roughly 2,000m²,
le groupe devra trouver et acheter un terrain d'environ 2 000 m²,
The ship captain, who needs to find the best route through the northern ice packs;
Le capitaine qui a besoin de déterminer la meilleure route parmi les glaces;
I think she needs to find another reason not to go out with me.
Je pense qu'elle va devoir trouver une autre raison pour ne pas sortir avec moi.
the sector needs to find alternatives marketing strategies that can bring farmers a better income.
le secteur se doit de trouver des stratégies de mise en marché différentes pour assurer de meilleurs revenus pour les agriculteurs.
The Group now needs to find a way of exploring
Le Groupe devra à présent trouver le moyen d'étudier
Income-generating activity The group needs to find storage premises,
Activité économique Il est nécessaire de trouver un local de stockage,
In order to convey these results to new audiences, the CEC needs to find new ways to synthesize and distill its findings.
Pour communiquer ces résultats à de nouveaux publics, elle doit trouver de nouveaux moyens de résumer les constatations issues des symposiums.
Example: An old woman runs out of the nursing home calling,"mama'; she needs to find her mother.
Exemple: Une vieille femme s'enfuit de la maison de retraite en appelant« maman», elle a besoin de retrouver sa mère.
I submit it's time to give Crockett the space his soul needs to find some peace, sir.
Il est temps de donner à Crockett l'espace dont son âme a besoin pour trouver la paix, monsieur.
vitality your body needs to find a new lease of life.
du tonus dont votre corps et votre esprit ont besoin pour trouver un second souffle.
The Commission needs to find ways to work more efficiently,
La Commission doit trouver des moyens de travailler plus efficacement,
firstly the EU needs to find a way of equitably distributing the refugees according to economic strength,
tout d'abord l'UE doit trouver un moyen de répartir équitablement les réfugiés selon la force économique,
For example, if a client needs to find a provider who responds to requests quickly for those breathless moments when their typical cleaner can't make a tight turnover, they can hire
Par exemple, si un client a besoin de trouver un prestataire qui réponde rapidement aux demandes pour ces moments haletants au cours desquels son prestataire habituel ne peut pas effectuer de rotation pressée,
The discussion needs to find lines of coincidence of interests, to determine initial positions,
Ce débat doit trouver des lignes d'intérêts convergents, déterminer des prises de positions initiales, créer un langage
BNP Paribas Leasing Solutions needs to find new levers for growth
BNP Paribas Leasing Solutions a besoin de trouver de nouveaux leviers de croissance
Poverty: UNDP needs to find niches where it has a comparative advantage
Pauvreté: Le PNUD doit rechercher des créneaux dans lesquels il dispose d'un avantage comparatif
also known as"il Pancione"(Potbelly), needs to find a quick way to pay his debts at the Garter Inn, where he leads a sybaritic life, though he lacks the means.
dit aussi« il Pancione»(Le ventru), doit trouver rapidement de quoi régler ses dettes à l'auberge de la Jarretière où il mène une vie de sybarite sans en avoir les moyens.
Each country needs to find the right balance between State intervention including local government and private,
Chaque pays doit rechercher un juste équilibre entre l'intervention de l'Etat, y compris les administrations locales d'une part
INEOS- with a cracker at Grangemouth in Scotland that needs to find a long-term source of ethane gas to run it- is in talks with all of them.
INEOS, qui possède un craqueur à Grangemouth en Écosse et a besoin de trouver une source à long terme d'éthane pour le faire fonctionner, est en pourparlers avec l'ensemble de ces entreprises.
Results: 124, Time: 0.0908

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French