DEVRA TROUVER in English translation

will need to find
devra trouver
aurez besoin de trouver
faudra trouver
will have to find
devrez trouver
va devoir trouver
aurez à trouver
faudra trouver
dois retrouver
must find
doit trouver
dois retrouver
faut trouver
doit constater
faut retrouver
should find
devrions trouver
doit retrouver
devrais chercher
doivent rechercher
devrait conclure
would have to find
devrait trouver
devrais chercher
will have to locate
devrez localiser
devrez trouver
aurez à trouver
would need to find
devrait trouver
aurait besoin de trouver
il faudrait trouver
exigerait de trouver
will have to figure out
devrez trouver
devrez déterminer
aurez à comprendre
devra comprendre
should seek
devraient chercher
devrait s'efforcer
devrait rechercher
devrait demander
devrait viser
devrait solliciter
devraient s'employer
devraient s'attacher
devrait obtenir
devraient tenter

Examples of using Devra trouver in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La question soulevée par M. Simma est importante et le Comité devra trouver une solution au problème des annexes.
The question raised by Mr. Simma was, however, important and the Committee would have to find a solution to the problem of annexes.
sûr pour stocker toutes les différentes informations qu'un site web devra trouver lorsque vous en aurez besoin.
safe way to store all the different information that a website should find when you need it.
Et bien, on devra trouver un moyen. de les motiver à vouloir.
Well, then we will have to figure out a way to motivate them to want to..
Sinon, le laboratoire d'accueil devra trouver un complément de financement pour votre poste.
Otherwise, the host laboratory will have to find additional funding for your position.
l'ONUDI devra trouver des mesures adaptées aux résultats du Forum.
UNIDO should seek measured responses to the results of the Forum.
L'Afrique devra trouver un juste équilibre entre ressources foncières,
Africa will have to find the right balance between land resources,
Toute politique visant à soutenir la conservation des toits traditionnels devra trouver une solution à la rareté(et au coût) du chaume.
Any policy to sustain traditional roofing will have to find a solution to the scarcity(and expense) of thatching grass.
Non, s'il désire de la magie, il devra trouver son propre génie.
No, if he wants any more magic, he will have to find his own genie.
Chaque ville, en fait chaque communauté, devra trouver des solutions originales pour répondre à ses conditions sociales,
Each city, indeed each community, will need to come up with original solutions that cater to its particular social,
Alors on devra trouver une approche chirurgicale qui ne va pas la tuer.
Then we still need to figure out a surgical approach that won't just kill her.
la Commission devra trouver une formule de nature à accroître la sécurité politique
the Commission needed to come up with a formula that increased Sierra Leone's political
Il devra trouver des mesures présentant un meilleur rapport coût-efficacité pour les activités quotidiennes,
It will need to identify measures offering a better cost/benefit ratio in everyday operations,
Le Conseil suprême nouvellement élu devra trouver le moyen de sortir de cette crise.
A way out of that crisis must be found by the newly elected Supreme Council.
Cette exigence devra trouver un écho adéquat dans le processus budgétaire ordinaire de chaque pays.
This will need to be reflected in an appropriate manner in the regular budget process within each country 6.
Je connais l'un des pères qui devra trouver une autre façon de vider son sac.
I know of one father in particular who's gonna have to find a whole new way to empty out his ball bag.
le groupe devra trouver et acheter un terrain d'environ 2 000 m²,
the group needs to find and purchase a plot of roughly 2,000m²,
Le coach Gaines devra trouver moyen de remettre son attaque sur pied…
Coach Gaines is gonna have to find a way to get his offense on track…
Ce rapport d'évaluation doit être discuté avec le PR qui devra trouver les moyens de compléter ses capacités
The assessment report should be discussed with the PR, who should identify ways to supplement its capacities
Oh, bon alors je pense qu'on devra trouver une autre façon de fêter ça.
Oh. Well, then I guess we will have to come up with some other way to celebrate.
On le trouvera. Après ça, on devra trouver un moyen de sortir.
We will find him, but after that, we gotta find a way out.
Results: 107, Time: 0.1077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English