NOT BE EXCEEDED in French translation

[nɒt biː ik'siːdid]
[nɒt biː ik'siːdid]
ne pas dépasser
do not exceed
never exceed
is not exceeded
not more
do not go
no greater
to avoid exceeding
ne soit pas dépassé
ne jamais être dépassées
ne pas excéder
do not exceed
not be exceeded
no more
shall not exceed

Examples of using Not be exceeded in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A maximum of 5 such cycles should not be exceeded, aft er which the appliance must be allowed to cool down completely.
Ne dépassez pas un maximum de 5 cycles de préparation, au bout desquels vous devez laisser l'appareil refroidir entièrement.
Those amendments had been made on the understanding that established overall budget estimates would not be exceeded.
Ces amendements ont été apportés étant entendu que les prévisions budgétaires globales fixées ne seraient pas dépassées.
The figures in the symbol are maximum washing temperatures and must not be exceeded.
La température maximale du lavage en machine à ne pas dépasser est indiquée dans le bac.
expected that the budget approved by the General Assembly would not be exceeded.
compte que le budget approuvé par l'Assemblée générale ne sera pas dépassé.
Chapot, work may be carried out in nonauthorized areas, but the following quantities must not be exceeded.
Chapot, des manipulations pourront être effectuées dans des locaux non autorisés mais avec des quantités ne dépassant pas les valeurs suivantes.
Access to Nutrition services- the current maximum amount payable per meal should not be exceeded.
Accès à des services de nutrition- le montant maximal actuellement payable par repas ne devrait jamais être dépassé.
According to relevant international norms, a time limit of several days should not be exceeded before a detainee receives legal counsel.
Selon les normes internationales applicables en la matière, un détenu doit recevoir l'assistance d'un conseil dans un délai ne dépassant pas quelques jours.
Daily average of 125 μg SO2/m³ should not be exceeded more than 3 times a calendar year;
Moyenne journalière de 125 μg de SO2/m3 à ne pas dépasser plus de trois fois par année civile;
Hourly limit value of 350 μg SO2/m³ should not be exceeded more than 24 times a calendar year;
Valeur horaire limite de 350 μg de SO2/m3 à ne pas dépasser plus de 24 fois par année civile;
Hourly limit value 200 μg NO2/m³ should not be exceeded more than 18 times a calendar year.
Valeur limite horaire de 200 μg de NO2/m3 à ne pas dépasser plus de 18 fois par année civile.
A temperature of 27 C on the surface adjacent to the underside of the flooring should not be exceeded at any time anywhere over the area 7.
La température de la partie inférieure du revêtement de sol ne doit jamais dépasser les 27 C à aucun moment ni à aucun endroit 7.
Threshold values that may not be exceeded and corrective measures are also lacking.
Les valeurs limites qui ne doivent pas être dépassées et les mesures correctives font également défaut.
The minimum values shall, however, not be exceeded when the formula given in 6.8.2.1.18 is applied.
Les valeurs minimales ne doivent cependant pas être dépassées lorsque la formule du 6.8.2.1.18 est appliquée.
In order to avoid malfunctions the maximum filling level of 500 ml should not be exceeded.
Pour éviter tout mauvais fonctionnement de l'appareil. il est déconseillé de dépasser la quantité de remplissage limitée à 500 ml.
one pill within 36 hours with Cialis may not be exceeded.
d'un comprimé par 36 heures pour le Cialis ne doit pas être dépassée.
set a threshold that must not be exceeded.
le cas échéant en imposant une limite à ne pas dépasser.
those limits should also not be exceeded.
ces limites ne devraient pas non plus être dépassées.
of Table C of Chapter 3.2 shall, however, not be exceeded.
du tableau C du chapitre 3.2 ne doit cependant pas être dépassé.
The level of resources recommended by it for the Force should also not be exceeded.
Le niveau des ressources recommandé par le Comité consultatif pour la Force ne doit pas non plus être dépassé.
this number of members should not be exceeded.
ce nombre ne pourra cependant pas être dépassé.
Results: 126, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French