Examples of using
Exceeded
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Separate combustion cans would have exceeded the diameter beyond the design limit,
Utiliser des chambres de combustion séparées aurait augmenté le diamètre au-delà de la limite prévue
The limit of this adjustment depends on the thickness of the material to be welded a certain limit exceeded will result in burn through.
La limite de cet ajustement dépend de l'épaisseur des métaux à souder le dépassement d'une certaine limite fera en sorte que l'arc passera à travers le métal.
Expectations exceeded- commissioning of the refinery at Fangcheng About 3,000 tons of raw sugar were available for production startup at the Fangcheng refinery.
Au-delà des attentes: la mise en service de la raffinerie Fangcheng La raffinerie de Fangcheng disposait pour son lancement d'environ 3000 tonnes de sucre brut.
We are proud of the company's performance in 2015, and to have exceeded the major financial targets over the first four years of the 2012-2016 Strategic Direction.
Nous sommes fiers également qu'elle ait surpassé les principaux objectifs financiers au cours des quatre premières années visées par l'Orientation stratégique 2012-2016.
If you see a timeout exceeded error in the log, your timeout setting exceeds the run time of your function code.
Si vous voyez une erreur timeout exceeded dans le journal, le paramètre du délai d'expiration dépasse le délai d'exécution du code de la fonction.
MA holders reported a case of phytotoxicity affecting grape vines and a case in which the maximum residue limit was exceeded.
un cas de phytotoxicité sur vigne et un cas de dépassement de limite maximale de résidus ont été signalés par des détenteurs d'AMM.
Traffic growth has exceeded expectations over the past year
La croissance de la circulation aérienne a surpassé les attentes au cours de la dernière année
While demand exceeded the ability to respond in 2008,
Bien que sollicité au-delà de ses capacités en 2008,
If you see a memory exceeded error in the log, your memory setting is too low.
Si vous voyez une erreur memory exceeded dans le journal, les paramètres de la mémoire sont trop bas.
follow the correct programming procedure, for example signaling exceeded the thresholds of the climatic sensor.
programmation correcte puisqu'elle signale, par exemple, le dépassement des seuils programmés dans le capteur climatique.
In 2008, African countries imported significant quantities of those substances, quantities that exceeded their yearly medical
En 2008, les pays africains ont ainsi importé ces substances en quantités considérables, supérieures à leurs besoins médicaux
After reaching industrial excellence the Group has exceeded the competitors both in terms of manufacturing techniques and innovation
Ayant atteint l'excellence, il a surpassé la concurrence, aussi bien en termes de techniques de travail,
CCAMLR-XXI/10 detailed an operational plan for the longline fishery that ensures that the requirements of all by-catch mitigation measures will be met or exceeded.
Le document CCAMLR-XXI/10 présente, dans le détail, un plan opérationnel de la pêcherie à la palangre conforme ou allant au-delà des dispositions de toutes les mesures d'atténuation de la capture accidentelle.
Critical loads of acidity for ecosystems are determined in accordance with the Manual on methodologies and criteria for mapping critical levels/loads and geographical areas where they are exceeded.
Les charges critiques d'acidité pour les écosystèmes sont définies conformément au Manual on methodologies and criteria for mapping critical levels/loads and geographical areas where they are exceeded.
Though the 747 was expected to become obsolete after 400 were sold, it exceeded critics' expectations with production surpassing 1,000 in 1993.
Le 747 est appelé à devenir obsolète après 400 appareils vendus mais il outrepasse les attentes des critiques et, en 1993, le 1000e appareil est construit.
In 2008, the amounts devoted to the eight housing assistance programs that were considered in the report exceeded $800 million constant dollars.
En 2008, les sommes consacrées aux huit programmes d'aide au logement considérés dans le rapport étaient supérieures à 800 millions$ dollars constants.
Applicable criteria were observed to be exceeded in the groundwater for aluminum,
Des dépassements des critères applicables ont été observés dans l'eau souterraine pour l'aluminium,
representation of the female sex in decision-making spheres has never exceeded 20.
la représentation du sexe féminin dans les sphères de décision n'a jamais été au-delà de 20.
the Fund's total production in 2009 would have slightly exceeded the long-term average.
la production totale du Fonds en 2009 aurait légèrement surpassé la moyenne à long terme.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文