NOTIFICATION OF THE ASSIGNMENT in French translation

[ˌnəʊtifi'keiʃn ɒv ðə ə'sainmənt]
[ˌnəʊtifi'keiʃn ɒv ðə ə'sainmənt]

Examples of using Notification of the assignment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
both may send the debtor notification of the assignment and a payment instruction,
envoyer au débiteur une notification de la cession ainsi que des instructions de paiement
In case the debtor receives notification of the assignment from the assignee, the debtor is entitled to request the assignee to furnish within a reasonable period of time adequate proof that the assignment has been made
Lorsque le débiteur reçoit une notification de la cession émanant du cessionnaire, il est habilité à demander au cessionnaire de prouver de la manière appropriée, dans un délai raisonnable, que la cession a été effectuée,
the opening words("In case the debtor receives notification of the assignment from the assignee") adequately reflected the need to protect the debtor
le membre de phrase liminaire("Lorsque le débiteur reçoit une notification de la cession émanant du cessionnaire") reflétait bien la nécessité
combined with draft article 18(4), which entitled the debtor, if notification of the assignment was given to the debtor by the assignee,
elle était combinée au projet d'article 18-4 qui autorisait le débiteur, lorsque la notification de la cession était donnée au débiteur par le cessionnaire,
set-off became available to the debtor after the time notification of the assignment was received.
l'exception ou le droit à compensation sont nés après réception de la notification de la cession.
After the debtor receives notification of the assignment, subject to paragraphs 3 to 8 of this article, the debtor is discharged only by paying the assignee or, if otherwise instructed in the notification of the assignment or subsequently by the assignee in a writing received by the debtor,
Lorsqu'il a reçu notification de la cession, sous réserve des paragraphes 3 à 8 du présent article, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire uniquement au cessionnaire ou, si d'autres instructions de paiement lui sont données dans la notification de la cession ou lui sont communiquées ultérieurement par écrit par le cessionnaire,
Article 15(2) stipulated that a notification of the assignment or payment instruction was sufficient for the purposes of article 19 to trigger the manner in which the debtor discharged the payment obligation,
Le paragraphe 2 de l'article 15 dispose que l'envoi d'une notification de la cession ou d'instructions de paiement suffit, aux fins de l'article 19, pour déterminer la manière dont le débiteur effectue un paiement libératoire,
assignee to request payment, the debtor's obligation to pay as instructed in the notification of the assignment, the discharge of the debtor
l'obligation du débiteur d'effectuer le paiement suivant les instructions données dans la notification de la cession, la libération du débiteur
should read along the following lines:"For the purposes of this article, the notification of the assignment is effective
devrait se lire comme suit:"Aux fins du présent article, la notification de la cession produit ses effets même
giving rise to the assigned receivable], provided that they were available to the debtor at the time notification of the assignment was received by the debtor.
à la créance cédée], à condition qu'il ait pu invoquer ce droit au moment où il a reçu la notification de la cession.
the assignee or both may send the debtor notification of the assignment and request that payment be made to the person
bien les deux peuvent envoyer au débiteur la notification de la cession et demander que le paiement soit fait à la personne désignée
the debtor's rights against the assignor depends on the precise time where notification of the assignment is received,
les droits du débiteur à l'égard du cédant dépend de la date précise à laquelle la notification de la cession a été reçue,
assignee to request payment, the debtor's obligation to pay as instructed in the notification of the assignment, the discharge of the debtor
l'obligation du débiteur d'effectuer le paiement suivant les instructions données dans la notification de la cession, la libération du débiteur
Notification of the assignment.
Notification de la cession.
The notification of the assignment thereby determines the method by which the debtor shall be discharged.
La notification de la cession détermine la façon dont le débiteur se libérera de son obligation.
Notification of the assignment' means a statement informing the debtor that an assignment has taken place.
Le terme"notification de la cession" désigne une déclaration informant le débiteur qu'une cession a été effectuée.
Notification of the assignment" means a communication in writing which reasonably identifies the assigned receivables
Les termes“notification de la cession” désignent une communication par écrit qui identifie suffisamment les créances cédées
Until the debtor receives notification of the assignment, it is entitled to discharge its obligation by paying the assignor.
Tant qu'il n'a pas reçu notification de la cession, le débiteur est habilité à effectuer un paiement libératoire au cédant.
Pp"Notification of the assignment" means a communication in writing that reasonably identifies the assigned receivable
Kk Le terme"notification de la cession" désigne une communication par écrit qui identifie suffisamment la créance cédée
Upon notification of the assignment to the third party debtor the right of the purchaser to collect shall expire.
Le droit de recouvrement du client s'éteint avec l'avis de cession aux débiteurs tiers.
Results: 259, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French