OBJECTIVES STATED in French translation

[əb'dʒektivz 'steitid]
[əb'dʒektivz 'steitid]
objectifs énoncés
stated objective
objective set out
stated goal
stated purpose
goal contained
goal set
goal articulated
target set
purpose set out
objective enunciated
objectifs stipulés

Examples of using Objectives stated in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Switzerland(in 1996) signed the Convention indicating to the international community that they supported the objectives stated in the Convention.
avaient signé la Convention indiquant ainsi à la communauté internationale leur adhésion aux objectifs énoncés dans la Convention.
The suggested budget is based on the FRC recommendations on how recipients may best allocate the funding they are awarded in order to achieve the objectives stated in their agreements.
Le budget proposé est fondé sur les recommandations du CEAF concernant la meilleure manière dont les bénéficiaires peuvent affecter les fonds qui leur sont attribués pour atteindre les objectifs énoncés dans leurs accords.
defence programmes in accordance with the objectives stated in this Convention.
provenant des applications militaires soit conforme aux objectifs énoncés dans la Convention.
makes explicit reference to the objectives stated in the medium-term plan.
fait explicitement référence aux objectifs énoncés dans le plan à moyen terme.
defence programmes in accordance with the objectives stated in this Convention.
provenant des applications militaires soit conforme aux objectifs énoncés dans la Convention.
Team Member Capability and Experience" points to be deducted which would achieve the objectives stated above, a statistical model has been developed using the past eight years of RFQ scoring data for all IO AFP projects.
expérience du membre de l'équipe de construction» à déduire pour atteindre les objectifs énoncés ci-dessus, on a établi un modèle statistique à l'aide des notes attribuées au cours des huit dernières années pour tous les projets de DMFA gérés par IO.
It is settled law that the need to prevent the reduction of tax revenues is neither among the objectives stated in Article 65 TFEU
Il ressort d'une jurisprudence constante que la nécessité de prévenir la réduction de recettes fiscales ne figure ni parmi les objectifs énoncés à l'article 65 TFUE,
the institutions in its area of government are also guided by the objectives stated in the Development Plan for Reducing Violence for Years 2010-2014 that was prepared under the leadership of the Ministry of Justice
les institutions qui opèrent dans ce domaine s'inspirent également des objectifs énoncés dans le Plan de développement en vue de la réduction de la violence pour 2010-2014, élaboré sous la direction du Ministère de la justice
it is settled case-law that the need to prevent the reduction of tax revenues is neither among the objectives stated in Article 58 EC
il ressort d'une jurisprudence constante que la nécessité de prévenir la réduction de recettes fiscales ne figure ni parmi les objectifs énoncés à l'article 58 CE
in individual cases, some of the objectives stated in the draft preamble might be in conflict,
il pourra y avoir conflit entre certains des objectifs mentionnés dans le projet de préambule et qu'il pourra être
Reiterate their commitment to the principles and objectives stated in the main multilateral documents concerning sustainable development,
Réitèrent leur engagement envers les principes et objectifs énoncés dans les principaux documents multilatéraux sur le développement durable,
With regard to the objectives stated in subparagraph(i) of the same paragraph,
À propos des objectifs énoncés à l'alinéa i du même paragraphe,
His delegation agreed with the objectives stated in the working paper submitted by Cuba on the strengthening of the role of the Organization in the maintenance of international peace
La délégation soudanaise souscrit aux objectifs énoncés dans le document de travail présenté par Cuba sur le renforcement du rôle de l'Organisation dans le maintien de la paix
rural sanitation that will achieve the Ministry of Rural Development's objectives stated in Cambodia Millennium Development Goals by 2015
l'assainissement rural et permettre au Ministère du développement rural d'atteindre les objectifs énoncés dans les Objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015,
Industry Canada will be guided by the objectives stated in section 7 of the Telecommunications Act,
Industrie Canada sera guidé par les objectifs énoncés à l'article 7 de la Loi sur les télécommunications,
Department of Safety and Security and for corresponding funding mechanisms in order to best meet the objectives stated in the Strategic Framework for 2008-2009 within the no-growth security budget approved for the biennium 2008-2009.
d'étudier les mécanismes de financement à mettre en place pour réaliser au mieux les objectifs énoncés dans le Cadre stratégique pour la période 2008-2009, dans les limites du budget à croissance zéro approuvé pour l'exercice 2008-2009.
Industry Canada has been guided by the objectives stated in section 7 of the Telecommunications Act,
Industrie Canada s'est inspiré des objectifs énoncés à l'article 7 de la Loi sur les télécommunications,
Finally, consistent with objectives stated in the Programme of Action,
Enfin, conformément aux objectifs énoncés dans le Programme d'action,
starting from a series of objectives stated in the Bill, such as the transparency of the process,
à partir d'une série d'objectifs énoncés dans le PL, tels que la transparence du processus,
estimates are reasonable and necessary to achieve the objectives stated in the claim.
les coûts prévus sont nécessaires pour atteindre les objectifs décrits dans la réclamation.
Results: 18106, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French