OCCURRING AT in French translation

[ə'k3ːriŋ æt]
[ə'k3ːriŋ æt]
survenant à
occur at
happen at
arise in
come at
strike at
emerge at
se produisent à
occur at
happen at
to perform in
come at
arise at
develop at
intervenant à
occur at
intervene at
take place at
be made at
step in at
act at
be involved at
be done at
to respond to
speak at
ayant lieu au
take place at
take place in
be held at
occur at
be carried out at
se déroulent à
take place in
to be held in
occur at
be conducted in
happen at
unfold at
proceed at
be performed at
be done at
apparaissant à
appear on
occur at
pop up
be shown on
arise at
develop at
se produisant à
occur at
happen at
to perform in
come at
arise at
develop at
survenus à
occur at
happen at
arise in
come at
strike at
emerge at
surviennent à
occur at
happen at
arise in
come at
strike at
emerge at
se manifestant à
occur at
manifest at
appear at
begin at
arise at
happen at
be present at
show up in
be evident at
reveal himself to
en cours à

Examples of using Occurring at in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The rule is such that any prohibited communications occurring at any time prior to the deadline for the final payment are prohibited.
La règle est telle que toute communication interdite ayant lieu à n'importe quel moment avant la date limite du paiement final est interdite.
Serious disaster occurring at the location of the reception without the possibility of finding somewhere similar.
Sinistre grave survenu aux locaux réceptifs avec impossibilité de trouver des lieux similaires.
the GPS indicate a single catastrophic event occurring at the coordinates where the car hit the pole.
le GPS indiquent un seul événement catastrophique ce produisent à l'endroit où la voiture a percuté le poteau.
Other adverse events occurring at a rate of>
Les autres événements indésirables se produisant au taux de>
The Special Rapporteur is outraged that such abuses are occurring at schools, which should provide a protective environment.
La Rapporteuse spéciale s'est indignée que de tels abus aient lieu au sein des établissements scolaires qui devraient offrir un environnement protecteur.
All we observe are distinct events, occurring at the same place
Tout ce que nous observons sont des événements distincts, survenus au même endroit
is adjusted so as to balance the reaction occurring at the working electrode.
est ajusté de manière à équilibrer la réaction se produisant au niveau de l'électrode de travail.
The Fluke 287/289 D sistent with peak voltage of 8000 V dangerous due to load switching and faults occurring at the level of industrial circuits.
Les multimètres Fluke 287/289 résistent aux pointes de tension dangereuses de 8 000 V imputables aux commutations de charges et aux pannes survenant au niveau des circuits industriels.
clean sampling methods and analysis techniques produced accurate results for substances occurring at the trace and ultra-trace levels.
de dosage propre a permis d'obtenir des résultats précis pour les substances présentes à l'état de trace et ultra-traces.
Adopt innovative approaches for collection of causeof-death information for events occurring at home through use of verbal autopsies.
Adopter des démarches novatrices pour la collecte d'informations sur les causes de décès concernant les événements se produisant au domicile, en recourant à des autopsies verbales;
which is consistent with the tsunami event occurring at a time when the tide is near average.
ce qui est conforme à l'événement de tsunami qui survient au moment où la marée est près de la moyenne.
Those paralegals have been able to address 85 per cent of conflicts occurring at the community level.
Ces assistants juridiques ont été en mesure de régler 85% des conflits survenus au sein des communautés.
0.8 m at 0747, with the next high tide of 8.7 m occurring at 1358.
la marée haute suivante de 8,7 m ayant lieu à 13 h 58.
However. it might also be thought that it would not be reasonable to hold the transferor bank responsible for errors occurring at other banks.
Mais on pourrait aussi penser qu'il ne serait pas raisonnable de tenir la banque transférante pour responsable des erreurs survenues dans d'autres banques.
and demurrage occurring at the frontier because of the lack of export documents are for the seller's account,
les surestaries survenant à la frontière par suite de l'absence de documents d'exportation sont à la charge du vendeur,
the impact of such events occurring at country level could result in customer dissatisfaction,
l'impact de tels événements survenant à l'échelle d'un pays risquerait de mécontenter les clients,
The consideration of costs-- occurring at different times,
La prise en considération de dépenses- qui se produisent à des moments différents,
every metallurgical transformation occurring at each step, from powder melting to post-process operations.
les différentes transformations métallurgiques survenant à chaque étape de la chaine de valeur de la FA, de la fusion des poudres jusqu'aux opérations de finition.
A deposit representing 30% of the total price is required for all bookings occurring at 30 days
Un acompte représentant 30% du montant total du prix est exigé pour toute réservation intervenant à 30 jours
given that large-scale environmental changes are occurring at a rapid rate
des changements environnementaux à grande échelle se produisent à un rythme rapide
Results: 117, Time: 0.093

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French