on a wide rangeon a broad rangeon a wide varietyon a wide arrayon a broad spectrumon an extensive rangeon a wide spectrumon wide-rangingon a full rangeon a vast range
on a wide rangeon a broad rangeon a wide varietyon a vast arrayon a broad spectrum
Examples of using
On a broad spectrum
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
a venue for active dialogue on a broad spectrum of urgent international issues,
une instance pour un dialogue actif sur une large gamme de questions internationales pressantes,
Education by Every Girl, which focused on a broad spectrum of situations and obstacles girls face when accessing education.
qui a mis l'accent sur une vaste gamme de situations et d'obstacles auxquels les filles sont confrontées lorsqu'elles accèdent à l'éducation.
Cases touching on a broad spectrum of economic, social
Des affaires concernant un large éventail de droits économiques,
the Council was making full use of all available tools to make decisions on a broad spectrum of issues, such as the protection of the rights of women
nous procédions à cet exercice, le Conseil recourait à tous les outils disponibles pour prendre des décisions importantes sur un large éventail de sujets comme la protection des droits des femmes,
promoting teacher behaviour that focuses on a broad spectrum of learning outcomes(Leithwood,
à promouvoir chez les enseignants des comportements attentifs à un large éventail de résultats d'apprentissage(Leithwood
Input indicators" provide information on a broader spectrum of activities taking place in terms of the implementation of the Strategy e.g. amount of public authority money invested in the ESD materials,
Les <<indicateurs de contribution>> renseignent sur un large spectre d'actions prises pour mettre en œuvre la Stratégie par exemple le montant des investissements financiers consentis par l'État pour les équipements d'EDD
Strengthen the annual reporting requirements of government departments and agencies under section 72 of the Privacy Act, by requiring these institutions to report to Parliament on a broader spectrum of privacy-related activities.
Renforcer les exigences touchant les rapports annuels des ministères et organismes gouvernementaux énoncées à l'article 72 de la Loi sur la protection des renseignements personnels en obligeant ces institutions à rendre compte au Parlement d'un plus large éventail de pratiques en matière de protection des renseignements personnels.
to remain consistent in this approach and open to the possibility of voted decisions on a broader spectrum of issues of crucial importance to the majority of the United Nations membership.
être ouverts à la possibilité de décisions prises par vote sur un large éventail de questions d'une importance cruciale pour la majorité des Membres de l'Organisation des Nations Unies.
Input indicators" will provide information on a broader spectrum of activities taking place in terms of the implementation of the Strategy e.g. amount of public authority money invested in the ESD materials,
Les"Indicateurs de contribution" doivent apporter des informations sur un large spectre d'actions s'inscrivant dans le cadre de l'implémentation de la Stratégie i.e. montant des investissements financiers de l'autorité publique en équipements pour l'EDD,
NRC draws on a broad spectrum of disciplines to advance aerospace technology.
Le CNRC tire aussi parti du large spectre de disciplines qui est le sien pour faire progresser la technologie aérospatiale.
I was able to intervene on a broad spectrum of tasks.
j'ai pu intervenir sur spectre important de tâches.
Ms. Botero further noted that surveillance policies could have an impact on a broad spectrum of human rights.
Mme Botero a également fait observer que les politiques de surveillance pouvaient avoir une incidence sur un grand nombre de droits de l'homme.
In addition, ECA/SRO-WA coordinates the position of Members States on a broad spectrum of socio-economic development issues.
La CEA/BSR-AO coordonne aussi la position des États membres sur diverses questions de développement économique et social.
Some countries rely on a broad spectrum of stakeholder involvement,
Certains pays comptent sur la participation d'un large éventail de parties intéressées,
Provides information on a broad spectrum of missing child cases in which public notification
Sert à diffuser des informations sur différentes affaires de disparition d'enfant pour lesquelles on juge
Osler's team of specialist P3/AFP professionals advise on a broad spectrum of projects funded and implemented using public-private partnership structures.
L'équipe d'Osler composée de professionnels P3/DMFA offre des conseils relativement à un large spectre de projets financés et mis en œuvre grâce aux structures de partenariat public- privé.
high-net-worth individuals based in the United States and around the world on a broad spectrum of tax planning and controversy matters.
les particuliers fortunés établis aux États-Unis et aux quatre coins du monde sur de nombreuses problématiquesde planification et de litiges fiscaux.
Secretary-General's report,"In larger freedom"(A/59/2005), and remains convinced of the usefulness of addressing peace and security on a broad spectrum.
demeure convaincue de l'utilité d'une approche reposant sur une large assise concernant la question de la paix et la sécurité.
the history of the Asian continent that such a comprehensive document, providing multilateral cooperation on a broad spectrum of issues of stability and security.
le continent asiatique dispose d'un document d'ensemble prévoyant une coopération multilatérale dans de multiples domaines concernant la stabilité et la sécurité.
Uzbekistan stated that the comprehensive work realized in China on a broad spectrum in the areas related to protection of human rights clearly attested to the commitment on the part of the Government to its international obligation in the area of defence of human rights.
Il a indiqué que l'action exhaustive menée par la Chine en ce qui concerne un large éventail de sujets liés à la protection des droits de l'homme attestait clairement l'engagement du Gouvernement à remplir ses obligations internationales en matière de droits de l'homme.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文