Examples of using
On a worldwide scale
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
their electric autonomy puts France in 4th position as regards the number of electric kilometers traveled on a worldwide scale after China, the United States and Norway.
leur autonomie électrique place la France en 4e position en ce qui concerne le nombre de kilomètres électrique parcourus à l'échelle mondiale après la Chine, les États-Unis et la Norvège.
enforcement of programmes which help to combat illicit activities on a worldwide scale.
l'exécution de programmes à même de contribuer à la lutte contre les activités illicites à l'échelle mondiale.
would have provided an indispensable contribution to international efforts to stop the outbreak of those diseases on a worldwide scale;
cela aurait constitué une contribution indispensable aux efforts internationaux visant à faire cesser l'apparition de ces maladies à l'échelle mondiale;
Apart from revealing deficiencies in the implementation of children's rights- both in the children's direct environments and on a worldwide scale- the results of the ballot are also intended to initiate a public debate on possible ways of rectifying unsatisfactory situations and promoting child-oriented policies.
L'enquête a pour but non seulement d'identifier les carences dans la mise en oeuvre des droits des enfants- aussi bien dans l'environnement immédiat de ces derniers qu'à l'échelle mondiale- mais aussi de lancer un débat public sur les mesures qui pourraient être adoptées pour remédier aux problèmes constatés et promouvoir des politiques orientées vers les enfants.
an instrument fully capable of ensuring peace and guaranteeing justice on a worldwide scale.
s'efforcer d'en faire un instrument capable de garantir la paix et la justice à l'échelle mondiale.
we observe that, on a worldwide scale, there has been much progress in policy and programme design,
nous observons que, à l'échelle mondiale, beaucoup de progrès ont été accomplis en matière de conception de politiques
work of the Organization(A/53/1), the Secretary-General alludes to the fact that interconnected activities on a worldwide scale have existed for centuries,
le Secrétaire général indique qu'il existe une interconnexion entre les activités humaines à l'échelle mondiale, mais que ce qui est nouveau toutefois,
disarmament regime is on probation and we must take serious measures to restore the credibility of this regime through its implementation on a worldwide scale and in a just and even-handed manner.
qu'il nous fallait prendre des mesures sérieuses pour en rétablir l'autorité en l'appliquant à l'échelle mondiale et d'une manière juste aussi bien qu'impartiale.
initially"in the belief that the work of this Committee will make it possible to gain useful experience which may make it easier to determine whether such a system of periodic visits can also be envisaged in other regions or on a worldwide scale.
<<les travaux de ce Comité permettr[aient] d'acquérir une expérience utile, grâce à laquelle il sera[it] peutêtre plus facile de déterminer si l'introduction d'un système de visites[pouvait] aussi être envisagée dans d'autres régions, ou à l'échelle mondiale.
Importance of enhancing international collaboration on a worldwide scale.
Importance du renforcement de la collaboration internationale à l'échelle mondiale.
The Engineering& Construction segment is managed separately on a worldwide scale.
L'activité Ingénierie& Construction est gérée séparément au niveau mondial.
It is a process that leads to mondialization nationalization on a worldwide scale.
Il s'agit là d'un processus qui mène à la mondialisation une nationalisation à l'échelle mondiale.
On a Worldwide scale, Emsisoft moved up one position to the 9th rank.
À l'échelle mondiale, Emsisoft est passé en 9e position.
Minoxidil is widely used on a worldwide scale and is generally well tolerated.
La minoxidil est largement utilisée au niveau mondial et elle est une substance bien acceptable.
Its real strength lay in its power to convene experts on a worldwide scale.
Sa force réelle réside dans son pouvoir de rassembler des experts du monde entier.
The Global Markets& Technologies segment is also managed separately on a worldwide scale.
L'activité Marchés globaux& Technologies est également gérée séparément au niveau mondial.
As Vopak is active on a worldwide scale, the newsletters are distributed in several different languages.
Puisque Vopak est présent dans le monde entier, la newsletter devait être traduite en plusieurs langues.
economic items of value on a worldwide scale.
tout élément économique de valeur dans le monde entier.
In order to offer best-of-class customer service on a worldwide scale, Evolis also provides training to its Distributors with.
Afin d'offrir le meilleur service client à l'échelle mondiale, Evolis propose également des formations dédiées à ses distributeurs avec.
The real causes of this phenomenon lie in the lack of political will to promote development on a worldwide scale.
Les véritables causes de ce phénomène résident dans le manque de volonté politique de promouvoir le développement à l'échelle mondiale.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文