ON EXTENDING in French translation

[ɒn ik'stendiŋ]

Examples of using On extending in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a flexible approach may be adopted when the decision on extending the Treaty is taken.
qu'une approche souple puisse être adoptée lorsqu'on se prononcera sur la prorogation du Traité.
transfer should be on extending renewable energies,
l'accent devrait être mis sur l'expansion des énergies renouvelables,
because the States parties had reached agreement on extending the scope of the instrument to internal conflicts.
les États parties sont parvenus à s'entendre sur l'extension de l'application de cet instrument aux conflits internes.
implemented, the Office concentrated on extending a number of standards to ensure that urgently needed procurement actions were not negatively impacted by the expiration of existing standards.
les mettre en œuvre, le Bureau de l'informatique s'est concentré sur la prolongation d'un certain nombre de normes afin d'éviter que l'expiration de normes existantes ne compromette les achats urgents.
The Council has asked the Commission to submit to it proposals on extending to the Federal Republic of Yugoslavia the benefit of the asymmetrical Community preferences adopted at the General Affairs Council on 18 September.
Le Conseil a invité la Commission à lui soumettre des propositions concernant l'extension à la République fédérale de Yougoslavie du bénéfice des préférences commerciales asymétriques adoptées lors du Conseil Affaires générales du 18 septembre.
The current approach, focused on extending programme delivery into the interior,
L'approche actuelle, qui vise l'extension du programme dans l'intérieur du pays,
The emphasis under the SNA on extending asset boundaries to environmental resources reflects concern about the conservation of resource stocks and related national wealth.
L'intérêt porté dans le système de comptabilité nationale à l'extension de la frontière des actifs aux ressources environnementales traduit les préoccupations actuelles quant à la conservation des stocks de ressources et du patrimoine national correspondant.
The ministry is currently working on extending the programme to schools outside of Budapest."Intermediate
Le Ministère travaille actuellement à l'extension du programme aux classes en dehors de Budapest."Intermediate
is currently working on extending the youth hostels experiment begun in 1986.
travaille actuellement à la généralisation de l'expérience des auberges de jeunesse lancée en 1986.
has contributed to the East African Community Railways Master Plan focusing on extending and improving national and regional railway coverage.
Plan directeur de développement des chemins de fer de l'Afrique de l'Est, visant l'extension et l'amélioration du chemin de fer national et régional.
During the period 2005-2011, the country's electrification rate increased from 49.7% to 57% thanks to the Government's efforts on extending and densifying the grid.
Pendant la période 2005-2011, le taux d'électrification du pays a augmenté de 49,7% jusqu'à 57% grâce aux efforts de la part du Gouvernement dans l'extension et la densification du réseau.
multilateral approaches to investment rule-making that was based on extending the GATS mode III formula to non-services sectors,
les approches multilatérales de la réglementation de l'investissement qui étaient basées sur l'extension du mode III de l'AGCS aux secteurs autres
Undertakes to focus on extending national systems of social security to all,
S'engage à mettre l'accent sur l'extension des systèmes nationaux de protection sociale à tous
the political parties are yet to reach consensus on the new constitution or on extending the tenure of the Constituent Assembly.
les partis politiques ne sont pas parvenus à un consensus sur la nouvelle constitution, ni sur la prorogation du mandat de l'Assemblée constituante.
The delegation of the Russian Federation informed that they intend to hold a seminar on extending existing cuts standards to mechanical cutting
La délégation de la Fédération de Russie a informé les participants que son pays avait l'intention d'organiser un séminaire sur l'extension des normes en vigueur pour les découpes à la découpe mécanique
the EESC will come up with recommendations for policy-makers on extending the duration of the European Fund for Strategic Investment(EFSI 2.0)
le CESE proposera des recommandations aux décideurs politiques sur l'extension de la durée du Fonds européen pour les investissements stratégiques(FEIS 2.0),
European Parliament: petition on extending the scope of EU legislation in the area of patient law The petitioner calls for the drafting of a law on the protection of patients in the context of extension to the scope of the regulation on social security coordination.
Parlement européen: pétition sur l'extension du champ d'application de la législation de l'UE dans le domaine des droits des patients Le pétitionnaire appelle à l'élaboration d'une loi sur la protection des patients dans le cadre de l'élargissement du champ d'application de la réglementation relative à la coordination de la sécurité sociale.
Government efforts are focused on extending schooling, albeit with extremely limited funding, especially in the case of secondary education.
parties du pays et les efforts publics portent sur l'extension de la scolarité, même si les fonds sont extrêmement limités, particulièrement dans le cas de l'enseignement secondaire.
he urged the Government to reconsider its position on extending United Kingdom legislation on corporal punishment
il prie le Gouvernement de reconsidérer sa position sur l'extension de la législation du Royaume-Uni relative aux châtiments corporels
For instance, Ms Estrela MEP drafted a report, which was carried in 2010 on extending the minimum maternity leave in the EU from 14 to 20 weeks with full pay,
Par exemple, en 2010, l'eurodéputée Estrela a rédigé un rapport sur l'extension de la durée minimale du congé de maternité dans l'UE(de 14à 20 semaines), avec maintien de la rémunération,
Results: 92, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French