ON THE ABILITY in French translation

[ɒn ðə ə'biliti]

Examples of using On the ability in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
was perceived as a constraint on the ability to offer more or varied programming.
à son tour, comme une contrainte sur l'habileté à offrir une programmation plus variée ou plus grande.
The deteriorating security situation has negatively impacted on the ability of a number of the Mission's field offices to implement their programmes.
La dégradation des conditions de sécurité a nui à la capacité d'un certain nombre de bureaux extérieurs de la Mission de mettre en œuvre leurs programmes.
The region's economy relies on the ability to move goods quickly,
L'économie de la région repose sur la capacité de transporter les marchandises de façon rapide,
Its aim was to democratize access to information by focusing on the ability to use technology,
Son objectif est de démocratiser l'accès à l'information en se fixant sur la capacité d'utiliser la technologie,
Any blurring of this distinction would place severe constraints on the ability of United Nations humanitarian,
Méconnaître cette distinction serait hypothéquer sérieusement l'aptitude des agents de l'humanitaire,
Drug-Lifestyle Interactions No studies on the effects on the ability to drive and use machines have been performed.
Interactions du médicament sur le mode de vie L'effet du médicament sur la capacité de conduire et de faire fonctionner des machines n'a fait l'objet d'aucune étude.
Pulling calls on the ability to offer an atmosphere where the mentee feels able to share their agenda,
Le tirer fait appel à la capacité de créer une atmosphère où l'entrepreneur se sentira assez en confiance pour partager son agenda,
The conflict had a negative impact on the ability to deliver protection
Le conflit avait un effet négatif sur la possibilité de fournir protection
The withdrawal of MINURCAT has had a significant detrimental effect on the ability of the United Nations to comprehensively monitor the situation of civilians and human rights in Chad.
Le retrait de la MINURCAT a gravement nui à la capacité des Nations Unies de suivre la situation globale des civils et des droits de l'homme au Tchad.
It is based on the ability to send real-time information
Elle se base sur sa capacité à envoyer des informations
Drug-Lifestyle Interactions No studies on the effects of VENCLEXTA on the ability to drive and use machines have been performed.
Interactions du médicament sur le mode de vie Aucune étude des effets de VENCLEXTA sur la capacité de conduire un véhicule et de faire fonctionner des machines n'a été effectuée.
It also featured a broad definition of disability based on the ability to function in the environment;
Il comportait également une définition large du handicap fondée sur la capacité de fonctionner dans l'environnement;
The drafters also inserted limits on the ability of States to evade application of the Rules on Transparency where they do apply.
Les rédacteurs ont également inséré des limites à la capacité des États à échapper à l'application de Règlement sur la transparence lorsque celui-ci s'applique.
This concept is based on the ability to manufacture a cutter with a specific entrance measurement from 55 mm to at present 580 mm.
Le concept se base sur la capacité de fabriquer un coupeur rotatif avec une dimension d'entrée spécifique entre 55 et 580 mm actuellement.
These circumstances were likely to impact on the ability of those devices to meet legislative requirements for data retention
Ce facteur risquait d'influer sur leur capacité à satisfaire les exigences législatives concernant la conservation des données
This agency rests on the ability to access and utilize a full range of SRHR information,
Ce pouvoir repose sur la possibilité d'accéder à tout un ensemble d'informations, de services et de produits en rapport avec la SDSP,
Drug-Lifestyle Interactions No studies on the effects on the ability to drive and use machines have been performed.
Interactions médicament-style de vie Les effets de SOLIQUA sur la capacité de conduire ou de faire fonctionner des machines n'ont pas été étudiés.
However, there are certain limitations on the ability to pursue the objective of joint projects.
Mais la possibilité de poursuivre l'objectif de projets conjoints a des limites.
negligible influence on the ability to drive and use machines.
voire nulle, sur la capacité de conduire une voiture ou de faire fonctionner des machines.
Private insurance12 is predicated on the ability to discriminate between clients on the basis of risk.
Les assurances privées12 sont fondées sur la capacité de faire des distinctions entre les clients en fonction du risque.
Results: 1124, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French