Examples of using
Parallel financing
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
significant volumes of parallel financing that have been generated within UNDP frameworks or programmes.
volumes importants de financement parallèle produits dans le cadre des programmes du PNUD.
the CCF will give great weight to the level of co-financing available through cost-sharing or parallel financing, especially by other United Nations agencies and/or the participating communities.
le cadre de coordination accordera davantage de poids à un cofinancement disponible grâce au partage des coûts ou à un financement parallèle provenant en particulier d'autres agences des Nations Unies et/ou des communautés participantes.
cooperation agencies on the basis of cost-sharing, parallel financing, joint implementation
d'agences de coopération sur la base de partage de coûts, financement parallèle, mise en œuvre conjointe
such as co-financing, parallel financing, consortia and joint programmes.
comme le cofinancement, le financement parallèle, les consortiums et les programmes communs;
consortia, joint-programme and parallel financing arrangements, as well as promoting,
de programmes communs et de mécanismes de financement parallèle et faciliter leur coordination, et encourager les évaluations
In Ghana, UNFPA was involved, through parallel financing, in the ongoing review of health sector priorities
Au Ghana, il participait, par le biais d'un financement parallèle, à l'examen des priorités et des résultats obtenus
Notes the initiative to develop new, parallel financing arrangements, complementary to the General Arrangements to Borrow, with the aim of doubling the resources
Note qu'il a été décidé de mettre en place de nouveaux mécanismes parallèles de financement, complémentaires des Accords généraux d'emprunt,
When cost-sharing is not feasible, donors will be encouraged to pursue parallel financing, especially in the public sector reform
Lorsque la participation aux coûts est impossible les donateurs seront invités à pratiquer un financement parallèle, surtout dans les éléments de programmes visant la réforme du secteur public
Other programmes such as Africa 2000, Enterprise Africa, the Millennium Project and NLTPS have also generated cost-sharing and parallel financing resources.
Des ressources ont également pu être mobilisées au titre de la participation aux coûts et du financement parallèle pour d'autres programmes comme le Programme Afrique 2000, le projet de promotion de l'entreprise africaine, le projet du Millénaire et les études prospectives nationales à long terme.
The innovative aspect of such blending is that it favours the co-financing of projects with a broader scope, over parallel financing of separate components where grants would go to small-scale interventions in low-income areas.
L'originalité de cette structure est qu'elle favorise le cofinancement de projets d'une portée plus large, par rapport au financement parallèle de volets séparés où les aides non remboursables iraient à des interventions de petite échelle dans des zones à faible revenu.
UNECE IREEDD is actively pursuing parallel financing for this CMM project from the United Nations Foundation(UNF) to the level of 50 per cent of the Grant provided by the US EPA.
La Division de la restructuration industrielle, de l'énergie et du développement de l'entreprise s'attache activement à obtenir de la Fondation pour les Nations Unies un financement parallèle du projet qui pourrait atteindre 50% du montant fourni au titre de l'accord de coopération avec l'EPA.
the programme has been able to attract significant cost-sharing and parallel financing.
il s'est avéré possible de procéder à un partage des coûts et de mobiliser des fonds parallèles.
trust fund contributions and parallel financing.
de la contribution aux fonds d'affectation spéciale et du financement parallèledes projets.
so the shortfall will have to be covered from cost-sharing contributions and other parallel financing arrangements.
aussi l'écart devra-t-il être couvert par les contributions au titre de la participation aux coûts et d'autres arrangements de financement parallèles.
coordination efforts to increase third-party cost-sharing and parallel financing arrangements to ensure that an appropriate level of funding is allocated for a sustainable impact of the interventions.
d'accroître le cofinancement de tiers et les arrangements de financement parallèle pour assurer qu'un bon niveau de financement est alloué en vue d'un impact durable des interventions.
mechanism for resource mobilization, stimulating parallel financing arrangements.
contribue à la mobilisation des ressources en facilitant les accords de financement parallèles.
The use of UNDP resources needs to be optimized so that it will leverage cost-sharing and parallel financing by other donors, CSOs/NGOs and participating communities.
L'utilisation des ressources du PNUD doit être optimisée de façon qu'elle entraîne l'obtention de fonds au titre du partage des coûts et un financement parallèle par d'autres donateurs, par des organismes de la société civile ou des ONG et par les collectivités locales participantes.
be channelled directly or through"cofinancing" or"parallel financing" of policy-based loans.
dans le cadre du"cofinancement" ou du"financement parallèle" de prêts consentis à l'appui de réformes.
government cash counterpart contributions, parallel financing and management support agreement.
les contributions de contrepartie en espèces des gouvernements, le financement parallèle et les accords d'appui à la gestion.
whether there was parallel financing for joint action,
s'il existait un financement parallèle pour l'action commune,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文